PHUNZIRO 11: kodi ndi das?

> Mabwalo > Times ndi Misonkhano Yachi German > PHUNZIRO 11: kodi ndi das?

TAKWANANI KU ALMANCAX FORUMS. MUNGAPEZA ZONSE ZONSE ZOKHUDZA GERMANY NDI CHIYAMBI CHA GERMAN M'MAFOMU ATHU.
    Adalya
    mlendo

    Kusintha mitu yomwe tanena kale m'chigawo chino ndikuwathandiza
    kuthandiza nkhungu kukhala funso losavuta ndi kumene kungakhale
    tidzakambirana mayankho omwe angathe.
    Gawo ili lidzakhala lothandiza kwambiri.

    Mtundu wathu wamafunso wosavuta:
    Kodi kumatanthauza chiyani?
    Ichi ndi chiani?

    Kodi ndi das? (ichi ndi chiani?)

    Das ndi Haus (iyi ndi nyumba)

    Kodi ndi das? (ichi ndi chiani?)

    Das ndi Auto (iyi ndi galimoto)

    Kodi kumatanthauza chiyani?

    Das ndi Buin (iyi ndi buku)

    Kodi ndizotheka Buch? (ili ndi buku?)

    Nein, das ist kein Buch (ayi, ili si buku)

    Kodi ndi das? (ichi ndi chiani?)

    Das ist ein Heft (ili ndi kope)

    Kodi ndimomwe Mungapangire Magalimoto? (iyi ndi galimoto?)

    Nein, das ist kein Auto (ayi iyi si galimoto)

    Kodi ndi das? (ichi ndi chiani?)

    Das ist ein Basi (iyi ndi basi)

    Kodi ndakumana ndi Pferd? (ndi kavalo?)

    Ja das ist ein Pferd (eya, ndi kavalo)

    Ist das eine Katze? (ndi mphaka?)

    Nein, das ist keine Katze, das ist ein Pferd (ayi, si mphaka, ndi kavalo)

    Ngati inu tikambirane zitsanzo pamwamba mosavuta kumvetsa nkhaniyo.
    Mungathe kusintha zitsanzo nokha kudzera m'makambirano osiyanasiyana.
    Pakukulitsa zitsanzo zapamwambazi, zidzakhala zothandiza pamoyo wa tsiku ndi tsiku
    mudzaphunzira phunziro.

    Kukwaniritsa ..

    “Dziko lino ndi lachivundi. Chifukwa chachikulu ndikupambana dziko lamuyaya. "(Emirdağ)
    opanduka. 28
    Wotenga nawo mbali

    danke mulowa ..

    alireza
    Wotenga nawo mbali

    alireza.

    opanduka. 28
    Wotenga nawo mbali

    danke.. cok guzel anlatım. Devamı gelır ınsallah  :)

    Diso loipa_
    Wotenga nawo mbali

    inde ndikulongosola kwabwino, palinso ma turks :) zikomo kwambiri ndikhulupilira kuti kupitiriza kubwera

    Panalinso ambiri a iwo, ndikuganiza ndiyesa kupanga chitsanzo mwanjira yanga yanga;

    Kodi sind das? (izi ndi Ziyani?)
    Das sind eine bücher (awa ndi mabuku)     

    Sind das eine Hefter? (kodi ndimabuku awa?)
    Ja,das sind eine Hefter  (evet, onlar defterler)    demek istedim

    Ngati ndikulakwitsa, kodi mungakonze! Zikomo

    yeniyeni
    Wotenga nawo mbali

    inde ndikulongosola kwabwino, palinso ma turks :) zikomo kwambiri ndikhulupilira kuti kupitiriza kubwera

    Panalinso ambiri a iwo, ndikuganiza ndiyesa kupanga chitsanzo mwanjira yanga yanga;

    Kodi sind das? (izi ndi Ziyani?)
    Das sind Bücher (awa ndi mabuku)     

    Sind das Hefte? (kodi ndimabuku awa?)
    Ja, das sind Hefte. Ndimatanthauza (inde, ndi zolembera)

    Ngati ndikulakwitsa, kodi mungakonze! Zikomo

    Mnzanga ein siochulukirapo, chifukwa chake musagwiritse ntchito eine akapanga chiganizo chochulukirapo.Ndiponso, heft ikachuluka, zimangotenga -e. yesetsani ntchito yabwino

    wokwezeka
    Wotenga nawo mbali

    inde ndikulongosola kwabwino, palinso ma turks :) zikomo kwambiri ndikhulupilira kuti kupitiriza kubwera

    Panalinso ambiri a iwo, ndikuganiza ndiyesa kupanga chitsanzo mwanjira yanga yanga;

    Kodi sind das? (izi ndi Ziyani?)
    Das sind eine bücher  (bunlar kitaplar)   

    Sind das eine Hefter? (kodi ndimabuku awa?)
    Ja,das sind eine Hefter  (evet, onlar defterler)    demek istedim

    Ngati ndikulakwitsa, kodi mungakonze! Zikomo

    selam Nazar, specific arkadasim zaten aciklamasini yapti… Ona ek olarak,

    Benim kanimca cümlellerin böyle olmasi gerekir…

    Kodi ndi Hefte? – Bunlar defterler mi?
    Inde, das sind Hefte.  – Evet, bunlar defterlerdir.

    yeniyeni
    Wotenga nawo mbali

    inde ndikulongosola kwabwino, palinso ma turks :) zikomo kwambiri ndikhulupilira kuti kupitiriza kubwera

    Panalinso ambiri a iwo, ndikuganiza ndiyesa kupanga chitsanzo mwanjira yanga yanga;

    Kodi sind das? (izi ndi Ziyani?)
    Das sind eine bucher (awa ndi mabuku)    

    Sind das eine Hefter? (kodi ndimabuku awa?)
    Ndinkafuna kunena kuti Ja das sind eine Hefter (eya, ndi zolembera)

    Ngati ndikulakwitsa, kodi mungakonze! Zikomo

    selam Nazar, specific arkadasim zaten aciklamasini yapti… Ona ek olarak,

    Benim kanimca cümlellerin böyle olmasi gerekir…

    Kodi ndi Hefte? – Bunlar defterler mi?
    Inde, das sind Hefte.  – Evet, bunlar defterlerdir.

    Zikomo chifukwa chondikonzera sindinamvere konse Chituruki

    Diso loipa_
    Wotenga nawo mbali

    Zikomo anyamata, ndili wokondwa kuti ndafunsa kapena zikhala choncho.
    Ndidayang'ana zitsanzo zathu pamutuwu, koma sitinapange zitsanzo monga mabuku ndi zolembera, tinapanga zitsanzo monga nsapato / masokosi mochuluka.

    Kodi sind das? (Izi ndi Ziyani?)
    Das sind kufa Schuhe. (Izi ndi nsapato.)

    Sind das die Schuhe? (Kodi nsapato izi?) (Popeza nsapato ndizophatikiza, kaya ndi nsapato kapena nsapato ku Turkey, ndimangoganiza za izo!)
    Ja, das sind die schuhe. (Inde izi ndi nsapato)

    monga choncho, kodi zikadakhala zoona ndikadanena kuti kufa Bücher / die Hefte m'malo molakwitsa ndidachita funso langa lapitalo?
    Pepani pasadakhale ngati ndikupweteketsani mutu. Popeza ndiyenera kuphunzira, mawu anga amkati akuti funsani mosazengereza. Zikomo kachiwiri

    wokwezeka
    Wotenga nawo mbali

    Zikomo anyamata, ndili wokondwa kuti ndafunsa kapena zikhala choncho.
    Ndidayang'ana zitsanzo zathu pamutuwu, koma sitinapange zitsanzo monga mabuku ndi zolembera, tinapanga zitsanzo monga nsapato / masokosi mochuluka.

    Was sind das?  (Bunlar ne?)
    Das sind kufa Schuhe. (Izi ndi nsapato.)

    Sind das die Schuhe? (Kodi nsapato izi?) (Popeza nsapato ndizophatikiza, kaya ndi nsapato kapena nsapato ku Turkey, ndimangoganiza za izo!)
    Ja, das sind die schuhe. (Inde izi ndi nsapato)

    monga choncho, kodi zikadakhala zoona ndikadanena kuti kufa Bücher / die Hefte m'malo molakwitsa ndidachita funso langa lapitalo?
    Pepani pasadakhale ngati ndikupweteketsani mutu. Popeza ndiyenera kuphunzira, mawu anga amkati akuti funsani mosazengereza. Zikomo kachiwiri

    Inde, kufa Bücher / kufa Hefte yazsaydin dogru olurdu…

    Was sind das?  – Bunlar ne?
    Das sind kufa Bücher Awa ndi mabuku     

    Sind das die Hefte? -Awa ndimabuku olembera?
    Ja das sind kufa Hefte -Eya, awa ndi makope.

    Diso loipa_
    Wotenga nawo mbali

    Zikomo kwambiri, ndili wokondwa kuti mwabwera :)

    alireza
    Wotenga nawo mbali

    Mulungu adalitse amene adaganiziradi, tidapitilizabe kuthana ndi bukuli, ichi ndichinthu chapamwamba kwambiri. :)

    mu lingaliro langa,

    kumene
    Wotenga nawo mbali

    Ndili ndi mayeso m'Chijeremani mawa, zikomo kwambiri :)

    chinthaka27
    Wotenga nawo mbali

    gehena
    Ndikulumbira kuti sindingathe kuyitumiza kuchokera kwina kunena kuti kulakwitsa kumachitika
    Ndikuphunzira madipatimenti andale, ndiwerenga
    demek almanca görüyosunuz ne güsel  evet ingilizceye biraz benzer ama ne güsel almanca öreniyosun ozaman gel bizim burda okuu :-))

    busraxnumx
    Wotenga nawo mbali

    Teşekkürler

    Wofufuza
    Wotenga nawo mbali

    Danke Schön.Aber, makamaka is ganz einfach

Kusonyeza 15 mayankho - 16 - 30 (60 onse)
  • Kuti muyankhe pamutuwu Muyenera kukhala mutalowa.