Mawu achijeremani omwe amayamba ndi chilembo S

Mawu Oyamba ndi Kalata S m'Chijeremani ndi Kutanthauza Kwawo ku Turkey. Okondedwa, mndandanda wamawu wotsatira waku Germany wakonzedwa ndi mamembala athu ndipo pakhoza kukhala zolakwika zina. Lapangidwa kuti lipereke chidziwitso. Mamembala athu pamsonkhano atha kusindikiza ntchito zawo. Mwa kulembetsa ku forum yathu, mutha kusindikiza maphunziro anu aku Germany.



Nawa mawu achijeremani kuyambira ndi kalata S. Ngati mukufuna kuphunzira mawu ofala kwambiri achijeremani m'moyo watsiku ndi tsiku, dinani apa: German Kelimeler

Tsopano tiyeni tipereke mndandanda wamawu ndi ziganizo:

Osauka, Salon; Salon wachimzimmer
sabotieren
Thumba la thumba, thumba
Sackgasse wakufa kumsewu
säen mkate
saftig, wasserhaltig, dünnflüssig <=> saftlos, zida zamadzi zamadzimadzi <=> zopanda madzi
sag mal desene
Katundu wokhazikika! Nenani!
Sch schon! Ndiuzeni ine!
sagen (chidziwitso, sagte); (kapena Rede indir); nayenso; heißen, bedeuten; Ndikunena nanu (ine ndikuti, ndinati) (e)
sagen lassen, veranlassen zu sagen
sagen, dass - nenani zimenezo
sagen, erwähnen akunena
Sago tapioka
Chiwonetsero
Saiteninstrumente tellisazlar
Saladi ya salat
Saladi yamchere
Sungunulani mafuta
Salbei sage
Salz mchere
Salz dazuge ikani mchere mmenemo
Mchere wa Salz umasamba
salzig mchere
Salzstreuer saltpeter
pangani zosonkhanitsa za sammeln
Sammeltaxi dolmuÅŸ
Kusonkhanitsa kwa Sammlung



Mungakonde kudziwa: Kodi mungakonde kuphunzira njira zosavuta komanso zofulumira kwambiri zopangira ndalama zomwe palibe amene adaziganizirapo? Njira zoyambirira zopangira ndalama! Komanso, palibe chifukwa cha likulu! Kuti mudziwe zambiri Dinani apa

Samstag Loweruka
Mchenga wa Mchenga
Mtsinje wa Sandstrand
Sangweji ya sandwich
Sänger, Schlagersänger woimba
Nsomba yamoto ya Sardine
Sarcophagus sarcophagus
Dziko la Satellite
Satin satin
Satire kuseka
satt (njala / njala) njala (tokum)
Kulimbana ndi njala
satt werden saturated
Chigamulo cha Satz, chiganizo
Satzung lamulo
sauber - blitzsauber woyera - osasintha
sauber <=> schmutzig yoyera <=> yakuda / yonyansa
khalani oyera
sauber machen clean (-i)
Kusamba m'manja
Saudi-Arabia, Arabic, arabic Saudi Arabia, Arabic, Arabic
msuzi wophika
Sauerkirsche chitumbuwa
Sauerstoff mpweya
saugen, lutschen; absorbieren suck (-i)
Surea acid
Akusewera saz spielen
Chojambulajambula
Schachspiel chess
Schachtel, Büchse; Mappe, Bokosi la Etui
schade um / für ... chisoni
Kuwonongeka kwachitsulo, kutayika (-II)
Schaden eraden akuvulaza
Schaden verursachen kuti mupange njira yolonda
schädlich <=> unschädlich, harmlos kuvulaza <=> yopanda vuto
Schädlinge amavulaza
Schaff ich nie im Leben sangathe kuchita izi m'moyo
schaffen, hervorbringen
Schafskäse woyera tchizi
Nsalu ya Schal


Schale mbale
Nsomba za Schalentier shell
Schallplatte mbale
Schalter (knopf) batani la magetsi
Scham manyazi (-ci)
Scham, Schande; Ungehörigkeit manyazi
Kodi mungakonde kuwerenga nkhaniyi mu %%? Sizochititsa manyazi?
Schande ndi wachilendo
chitsulo chakuthwa
scharf zurechtweisen, zusammenstauchen inversion
Schärfe, kukhumudwa kowawa, kuuma
Mthunzi wa Schatten
Schatz (Geld, Schmuck, katundu Werte; nicht im übertragenen Sinne) chuma
schätzen, würdigen, anerkennen amayamikira
Schätzungsweise, vermutlich amaganiza, pafupifupi, akuyesa
schau doch mal baksasa
Yang'anani pa Schau (en Sie) (-in, -yiz)
schauen, betrachten, anblicken, ansehen, zusehen kuyang'ana (-a)
Schaufel, Spaten; Blasebalg fosholo (-)
Schaufenster, Chipinda chowonetsera
Schaukel swing (-k)
schaukeln (intr.) akungoyendayenda
Schaukeln, schütteln (trans.) kugwedeza
Mphuno ya schaum
Schauspieler actor
Schauspielerin mafilimu
wa Schauspielerin; Wojambula wotchedwa Schauspieler
Sulani chidutswa
mdima
ndemanga, vorwerfen, Vorwürfe machen, tadeln kudandaula (-i)
schenken mphatso / pakali (-e) (-i)
schenken, beschenken, stiffen, verehren, verschenken; malemba, perekani verzeihen
Mikanda yowonjezera
Kupatula pa Scherz beiseite joke maka
Scherz, spae nthabwala

Mungakonde kudziwa: Kodi ndizotheka kupanga ndalama pa intaneti? Kuti muwerenge zowopsa zopezera mapulogalamu andalama powonera zotsatsa Dinani apa
Kodi mukuganiza kuti mungapeze ndalama zingati pamwezi pongosewera masewera ndi foni yam'manja ndi intaneti? Kuphunzira masewera kupanga ndalama Dinani apa
Kodi mungakonde kuphunzira njira zosangalatsa komanso zenizeni zopangira ndalama kunyumba? Kodi mumapeza bwanji ndalama mukamagwira ntchito kunyumba? Kuphunzira Dinani apa

scheußlich, beschissen, ätzend ana
Schicht wosanjikiza
schichtweise, Lage um Lage fold pansi
schick, zokongola chic
schicken, osatumizidwa kutumiza (-e) (-i), kutumiza
Schicksal tsoka, apocalypse, mwayi
Woweruza wa Schiedsrichter
tayang'anani schielen maso oyang'ana
Schiff sitima
Schifffahrtswesen maritime
Schiffsanlegestelle, Landungsbrücke pier
Schildkröte tortoise
Schimmel <=> Rappe amaponyera zinyenyeswazi mkaka <=> kuponyera mvula yakuda
Schimmelpilz nkhungu
Schimpanze chimpanzi
Schimpfwort: alte Frau mwamuna wake
Schlaf akugona
Schlaf (en Sie) m'matumbo! "" Ugona tulo! "
Schläfe kachisi
schlafen akugona (-de)
Schlafen Sie mutolo Allah chitonthozo!
Schlafmohn poppy
Chipinda cha Schlafzimmer
Schlaganfall akugunda
schlagen, hauen; (Mokhumudwa) Klopfer kuti; erschießen kugunda (-e)
Schlagloch, Loch, Grube; Chombo cha Beule (nach innen)
Schlagstock, Gummiknüppel wapolisi
Schlamm, matope a Matsch
schlammbedeckt / besudelt, schmutzig muddy
Njoka za Schlange
Schlange stehen akudikirira pamzerewu
schlank, dünn, fein; nett, zärtlich zabwino
schlau, pfiffig zamachenjera
schlecht werden
schlecht, bout <=> gout yoyipa / yoyipa <=> chabwino
Schlechtigkeit zoipa
schleifen, wetzen
Schleimer lubricant
Schlendern
kukwera kwa schleudern
schlicht plain
schließen, verschließen, zumachen
Schließen, zumachen, auch: Ausschalten, Licht ausmachen pafupi
Schließlich, am Ende mapeto
schließlich, endlich potsiriza, potsiriza
schlingen, schnell chofunika
Schloss, nyumba yachifumu ya Palast
Schluck sip
Schlucken swallow
Schluckweise amatsitsa zakumwa zakumwa
Schlurfen rustle
Schlussbesprechung, abschließende Ndemanga yotseka Besprechung
Chinsinsi chofunika
Chingwe chachinsinsi cha Schlüsselbund
Schlüsseldienst; Chovala chophimba
schmackhaft, lecker zokoma
Schmarotzer, tizilombo toyambitsa matenda
schmecken lassen, probieren lassen
schmecken, kulawa probieren
schmecken, probieren, chovala chokoma (-ar)
Kutsegula m'matumbo kumakonda / zabwino



Kutamandidwa kwapadera, komplimente machen
schmelzen, sich auflösen erimek
Schmerz verursachen, schmerzen, ululu wa wehtun
Schmerz, Weh akuvutika
Schmerz, Weh; Kutupa, Tsankhu, Kuzunzidwa, Mthunzi, Chiwonongeko
schmerzen <=> nicht wehtun kupweteka <=> osavulaza
schmerzhaft, schmerzend, Schmerz- <=> schmerzlos zopweteka
Schmieder; Hufschmied smith; wosula
Schminke makeup
Schminksachen zipangizo zopangira
schmollen, ein langes Gesicht machen
Schmuck, Verzierung zokongola
Chokongoletsera cha Schmuckstück, chokongola
Smuggulare katundu wamagetsi
Schmutz dothi / dothi
schmutzig machen pollute
schmutzig wodetsedwa
schmcken azikongoletsera (-i)
Schnabel gaga
Schnaps zakumwa zoledzeretsa
schnarchen horlamak
Nkhono ya Schnecke
Schnee chisanu
Schneeball chisanu cha mpira
Schneeglöckchen snowdrop
Schneemann snowman
schneeweiß woyera
Schneiden; unterbrechen, aufhören lassen; sintha
Schneider akuthandizira
Schneidersitz compatibil
schneien chisanu
schnell (Adv.) mwamsanga
Schnell beleidigt / wutend sein, ndipatseni m'mimba Mayi akumwa chinyezi
Schnell, ndi Geschwindigkeit (sich bewegen) mofulumira
Schneller werden, beschleunigen kuthamanga
Schnellkochtopf kukakamiza wophika
Schnepfe akuwombera
Schnorren msipu (Passiv zu graze)
Schnuller teat
Schnupfen (bekommen) chimfine (kukhala)
Schnur, Bindfaden twine
Schnurrbart masharubu

Nsalu ya Schnürsenkel
Chokoleti cha Schokolade
Schon gar nicht, überhaupt nicht nonse (mit Neg.)
schon längst kale
Schon ziemlich früh oyambirira
Schon, nunmehr, endlich, schon, nicht mehr, Pumulani tsopano
Schornstein, Kamin chimney
Schoß ndi Schoß lap hug
Schößler; Raum ndizitsatira nkhondo Armen und der Brust, pa lap Armvoll lap
Schotte Scottish
Schottland Scotland
Schön groß gewachsen, gut gebaut, udindo ndi schlank, ndikuthandizani
Schön und auch preiswert onse abwino (ndi otchipa)
Schöne Ferien! "-" Ebenfalls! "" Maholide abwino! "-" Inunso! "
Schönheit kukongola
Chitsulo chosungiramo (-bI),
Schraube akuwombera
schrecklich, furchtbar, fürchterlich kokunç, zochititsa mantha
Chonde, nara
lembani schreiben, aufschreiben (etw. in / auf) (-i) (-e)
Bokosi la pensulo la Schreibmappe
Schreibmaschine zojambulajambula
Schreibtisch kulemba desiki
Schreibwaren, Schreibwarengeschäft zolemba
Schreibwarenhändler stationer
schreien, brulen, kufuula
Schreien, Gebrüll, Grölen nara
schreiten sitepe
Schrift; Schriftstück; Artikel, font Aufsatz
Schriftführer
Kusamalira Schriftkram erledigen makalata
schriftl. Chiitano cha Einladung
schriftlich
schriftlicher) Antrag pempho
Schriftsteller, Berufsschreiber, Schreiber, mtumiki wa Kanzlist
schrill chiyak ciyak
Schrill, khalani okonzeka kutentha
Schritt für Schritt pang'onopang'ono
Schritt amatsutsana ndi nthano (-a)
Schritt, Tritt sitepe
Schritt, Tritt; Bein, Fuß, Pfote phazi
schroff reden, beleidigend sprechen kulankhula molimbika
Schrott harda
Gome la Schublade-diso, tebulo la desiki, kabati
Tsamba (shou:: Fußgefäß) nsapato
Schuhe anziehen / ausziehen nsapato kuvala / kuchotsa
Schuhe nsalu nsapato
Schuhputzen gefällig? pezani m'bale wanga
Kodi Schuhputz; Anstreicher, wojambula wa Maler
Buku la Schulbuch, Unterrichtswerk
Sukulu yachisukulu ya Schulchor

Tchulani zolakwika (-ti)
Schulden zurückzahlen ==
schuldig
schuldig <=> schuldlos, unschuldig wolakwa <=> wopanda mlandu
Schuldner anali ndi ngongole kwa Debitor
Sukulu ya Schule
Schulter shoulder (omzu-)
Schuppe (mtengo Tieren); Schuppe (beim Menschen) flake; chinangwa
Schuppen kwa Brennholz mitengo
Schuss smash
Schuster, Schuhmacher; Scemhgeschäft shoemaker
Schutz, Bewahren, Bedeckung pakhomo
Schutz, Prophylaxe chitetezo
schüchtern, scheu <=> offen auf andere zugehend amanyazi <=> ochezeka
Wophunzira (mu) wophunzira
Schüleraustausch wophunzira kusinthanitsa woyera
Schürze apron
Schütte dein Herz kwa kutsanulira
Schützen (vor etw.), verteidigen chitetezeni (-i, -den)
Schwager (Ehemann der Schwester der Ehefrau)
Schwägerin (Schwester der Ehefrau)
Schwägerin (Schwester des Mannes)
Schwalbe amamwa
Siponji ya Schwamm
Schwan swan
schwanger mimba / mimba
Schwanz, Schweif; Mtsinje wa Warteschlange (-Gu)
schwarz wakuda, wakuda (mumzinda wa Ausdrücken)
schwarz, dunkel wakuda, wakuda
kumenyana ndi Hautfarbe, Neger wodzikonda
schwarze Maulbeere karadut
Schwarzerle alder
schwarzfahren kuthaŵa
Schwarzmarkt wakuda msika
Schwarzmeergebiet Black Sea Region
Schwarzpulver amamenya
nsagwada ya schwatzen
schwätzen, quatschen kubble, kulankhula, laftlamak
Schweden Sweden
Schweden, schwedisch Sweden, Sweden
schwedische; Schwede Swedish
Schweigen; verstumen chete
Schwein (auch Schimpfwort) nkhumba
schweinchenrosa pespembes
Schweiß ter
Schweiz, kufa Schweiz Switzerland
Schweiz, schweizerdeutsch Switzerland, Switzerland / Alm / / Fran.
schweizerisch; Schweizer Swiss
schwer arbeiten kuti agwire ntchito mwakhama
Schwer verletzt anavulala kwambiri
schwer werden
kusokoneza langsam <=> leicht (von Gewicht) lolemera <=> kuwala
schwerfallen amabwera ku mphamvu
schwerfallen-amafika polemetsa
schwerfallen (jmdm.), schwierig sein (für jmdn.) zovuta kubwera (-e)
Makampani olemera a Schwerindustrie
Schwerkraft, Gravitation; Gewicht, Kulemera kwa Wucht
schwerkrank; schwer verletzt odwala kwambiri; anavulazidwa kwambiri
Swala la Schwert
Schwertfisch swordfish
Mlongo wa Schwester, mlongo
Schwiegermutter anabadwa
Schwiegersohn mkwati

Schwiegertochter (fam.) Mwana wamkazi
Kodi Schwiegertocht; Mkwatibwi
Schwierig (er) imakhala yovuta kwambiri
Schwierigkeit zovuta
Schwierigkeit, Muhe zovuta
Chitukuko, Mühe (kapenach: psychich) amavutika
Chitsitsimutso chololedwa, etw. vuto losautsa vuto / vuto / vuto
Schwierigkeiten haben ndi zovuta (-d)
Schwierigkeiten haben ndi zovuta (-de)
Sungani machen / bereiten (jmdm.) Pangani mavuto (-a)
Schwimmbad dziwe losambira
schwimmen kusambira
Schwimmmatratze bedi la nyanja
Schwindel chizungulire
schwitzen thukuta
schwören auf kulumbira (-a)
kusagonana, kugonana amuna okhaokha (njala), fagot, kugonana amuna kapena akazi okhaokha
Schwuler (Schimpfwort), Tunte fagot
Chitsimikizo, ndichoncho, ndiye VAllahi (billahi)
schwul
Schwüle akuwotcha kwambiri
SECHs zisanu ndi chimodzi
sechzig makumi asanu ndi limodzi
dzanja lachiwiri lachiwiri
Seefahrer, Matrose oyendetsa
Seehecht barlam
Seehund, Robbe seal
seelisch, psychisch mwauzimu, mwauzimu
seelische verfassung makhalidwe (-li)
Seemann apite
Seepferdchen seahorse
Kusuta, Teichrose Lotus
Seeschwalbe msodzi
Lilime la Seezunge
Segel akuyenda
Segel akuyenda, akukwera sitima
Segelohren chidebe khutu, kutchera khutu
sehenswert <=> nicht sehenswert woyenera kuwona <=> osayenera kuwona
Sehnsucht akulakalaka, akulakalaka
Sehnsucht haben kulakalaka (-e), kuti athetse (-a)
Sindikufuna
sehr
sehr / zu früh oyambirira kwambiri
sehr ndi yopapatiza
penyani, penyani, penyani
Sehr gelangweilt / nervös / böse sein kunyada / kukwiya / kukwiya
samva
sehr gut (zensur) pekiyi (veraltet: chabwino)
sehr hart werden, klappern (podutsa, zB Zähne kapena Knochen)
sehr schnell
sehr schön zabwino kwambiri
sehr stabilization; kerngesund
sehr viel ambiri
sehr weh tun cani burn
Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Kodi Phunziro la Baibulo N'chiyani?
sehr wenig kakang'ono kwambiri
sehr, maßlos mu chikhalidwe choipa
sehr, winzig klein minnacik, pang'ono
bwanji kumapitirizabe
Kodi mumakonda bwanji? Musati mundipweteke ine!
bwanji schnell mwamsanga
bwanji akadali! khala chete!
bwanji, mutenge zotembereredwa
Pezani silika
Sopo wa sefe
sein (ihr) Leben lang pa moyo (moyo)
breast Bruder wurde am Herzen operiert mbale anali opaleshoni ya mtima
sein Glück kutsutsa yesetsani mwayi wanu
sein Hochmut ndi gebrochen kunyada wosweka
pamapeto pake, yesetsani kunena
sein Möglichstes tikufuna dzanja
sein Partner seit ... Jahren ... chaka chonse mkazi
breast Recht vergene; Kupempha Lohn for den den
pamapeto pake
sein Wort / Versprechen halten
sein
mkati Ziel erreichen kufika / kufika
breast, werden; geschehen
seine / ihre Laune hat sich gebessert adakondwera naye
seine / ihre Laune wurde schlechter kuthawa zosangalatsa zake
seine Frau, seine Alte mkazi
Seine Haare sindinasunthike tsitsi
Seine Hoffnung auf ... kapenafgeben imfa ya chiyembekezo / kudula (-d)
Seine Meinung ändern amasintha maganizo
seine Pflicht akukwaniritsa udindo
Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Baibulo
Ndibwino kuti mukuwerenga Seinen cram / seine sieben Sachen sammeln pile
seinen Lebensunterhalten kuti apindule moyo wake / mkate, kuti apereke danga
seinen Platz einnehmen bei / in ..., ndikutengera ..., malo amodzi ... malo (-de)
seinet- / ihretwegen (deinetwegen; ndikuyendetsa Sache) chifukwa cha izo (inu, chinachake)
seit (nur bei einem Zeitraum) -Dir
khalani 3 Jahren 3 kuyambira inu = 3 ndilo
khalani 6 Monaten 6 kuyambira tsopano = miyezi 6
khalani 7 Jahren 7 pachaka

khalani ndi Tage, schon drei Tage masiku atatu = masiku atatu kuchokera pamenepo
Popeza seit paar Minuten
Seit einem Jahr wakhala chaka chiyambire
yang'anani gestern, yang'anani 1990 kuyambira tsikulo, kuyambira 1990
khalani Jahren kwa zaka zambiri
khalani Jahren (mit Präsens) zaka, zaka, zaka
seit Jahren brauche (trage) ndichine Kuwala Ndakhala ndikugwiritsa ntchito magalasi kwa zaka zambiri
seit langem kale kale = yaitali, kotsiriza, kotsiriza
seit langer Chidziwitso ndi chautali
Yonani wann? Kuyambira liti?
Popeza seti (dem)
Mutu (chithunzithunzi) gwiritsani ntchito zolemba (m, n, etc.)
Tsamba la tsamba
Khalani mbali, mbali
Seita; (da) ndiben, nebenan (Richtung; Ort); mbali ndi mbali, pafupi; lotsatira
Sungani zochitika zazing'ono, ponyenga mkazi wake
-seitig, ... von ... Seiten
Mlembi wa Sekretär (mu)
Sekt champagne
Zosintha
Zachiwiri mumasekondi
chiwonongeko; gleicher, gleiche, gleiches; Gleich, gleichbedeutend, identisch, völlig übereinstimmend yemweyo, ndendende
selbst riechen (mit der Nase), (kukhala) schnuppern, nambala ya koklamak (-i)
Kudzipha (Selbstmord (begehen) kudzipha (kwa)
selbstsüchtig, wodzikonda wodzikonda
selbstverliebt (spaßhaft) hüsnü (Mann), hüsiye (Frau)
selbstverständlich wotsimikiza kwambiri
Selbstvertrauen wodzidalira
Selbstvertrauen kuti akhale wodzidalira
Selbstwertgefühl, Ehre, Eigenliebe, ulemu wa Stolz
Sellerie udzu winawake
kawirikawiri, kawirikawiri (Adv.); chosowa; zochepa
seltsam, merkwürdig chachilendo, chachilendo (-bi), chodabwitsa (-bi)
Semester, semester ya Haljah, semester
teremu; Phase, Zeitabschnitt, Periode; Runde, nthawi ya Halbzeite
Semesterferien semester break
Tumizani inu, zuschicken
Senvu ya mpiru
bwenzie wodzala
inu) Yandikirani (sagt man nur bei guten Bekannten)
sensibel, mpfindlich, feinfühlig zovuta
sensibel, feinfühlig <=> hartherzig malingaliro <=> osasangalatsa
September September
Serien-, Ketten chain
Mafilimu ofotokoza Serienfilme
chitumikire
Servierteller service plate
Serviette napkin
Sesamkringel pretzel
Sessel; Mpando wa Sitz (Bus)

seti
seti, stellen, lege, hinzufuggen, stecken
seufzen kuti alowe mkati, kulira
Onetsani masewero
Sich (etwas) vorstellen, sich einbilden kulingalira, kubweretsa kutsogolo
sich (lang) chokha, sich begeben zu, sich strecken; sich erstrecken kufika (-e)
sich (selbst), der (kufa, das) eigentliche, selbst, eigen
sich (stark) strenghten
Sich (onani) ndibwino, sich bücken bent
sichitha, otsika pansi eskimek
sichinyonthoka
Sich amüsieren, sich vergnügen amasangalala
sich ... erinnern, sich ... ins Gedächtnis zurückrufen, an ... denken, ... s gedenken anmak (-i) (-ar)
Sich den Tisch setzen wakhala patebulo
sichitha gesetze
Ndimapempherera apolisi
sich. festhalten
sich ändern; Mayiko, maulamuliro, maulamuliro, maulamuliro, maulamuliro othandizira
Sichinena, ndikumva (eine meinung)
sich anmelden
Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Baibulo Bwerani Kumisonkhano Yathu Dzaoneni Malo Kumaofesi Athu Tilembereni Kalata Ikani
sich anmelden, bwerwerben, etw. Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Baibulo Bwerani Kumisonkhano Yathu
Sich ansammeln akuwonjezeka
sich enters sequence
sich anstellen alowe mchira
sich anstrengen kuyesetsa
Sitikuthandizani, Mühe akuvutika ndi chisoni
Sichitha, sich übernehmen akudzidula yekha
sich anziehen kavalidwe (-i)
Sich auf das bett legen, sich hinlegen (bedi)
sich auf den weg machen
sich aufhalten, sich befinden (-de)
Sich aufregen über, ku ... mu Aufregung; DZIWANI ... mu Begeisterung kale akusangalala (-d)
sich aufspielen
Sich aus dem Staub machen kukhala fumbi
Sich auseinandersetzen, streiten (Streit), discutieren, debattieren kukambirana
Sich amadziwidwa ndi Lachen, ndikumva lachen, laut herauslachen akugwirizana, kuseka, kuseka, kuseka
sich ausziehen osasamala
sichithamangira mwamsanga
sich befassen mit, sich kümmern, sich interessieren, bwerfen chidwi (ndi)
Pezani sich befindend
sich befindlich -ki
Sich befreunden mit, ubwenzi ndi Freundschaft schließen mit, kukhala paubwenzi ndi
sich begnügen nthano (-le)
sichidandaula za über (üden)
sichitavuta
sich beschäftigen (mit), sich Muhe kuti akhale wotanganidwa / kuthana ndi (ndi)
sich beschäftigen mit kulimbana (ndi)
Sitikudziwa, ndikupempha mitengo yodandaula, ndikudandaula
sichitha, sungadandaule, kudandaula (chinachake kwa munthu mmodzi)
sich bewölken cloud
sich waswusst werden; Selbstbewusstsein gewinnen amadziŵa
sich blamieren (vor) kukhala wachilendo (-e), kukhala wachilendo
sich bräunen browse
sich das haar wachsen lassen atambasule tsitsi lake
Sichithamangiratu, sichitha, sitingathe kuchoka,
sich kufa Sipadulidwe tsitsi lachitsulo
Sichitha bodza la nkhuku
sichitha Nase mphuno zoyera bwino / zoyera
sich distanzieren, sich nicht yinverstanden
sungani mutu wa Gehen kutsogolo
sichinthu chonyansa chofuna kudzikonda
Sich eignen für, nützen, taugen zu yaramak (-e), pindulani
sich ein Bild / eine Vorstellung machen kuti apeze maganizo (-d)
sichitsitsimutsa machen lassen
Ndibwino kuti mukuwerenga Scherz erlauben mit jmdm., jin ndi einander necken
Sich einen Vorteil / Gewinn verschaffen kwachindunji phindu (-d)
Sich einen Zenn ziehen lassen dzino
Sich rumen Sache rühmen, pembed myth, sich brich mit verbund (ndi)
sich einigen (mit) kuthana ndi (ndi)
Kusungulumwa kumakhala kosungulumwa
Lowani ku sichch
sich ekeln vor zonyansa (-den)
Sitikudziwa, sitingathe kuchoka
sich entfremden (von) kulekana (-e)
sich entschuldigen bei jmdm. Pepesani
sich entwickeln kukula
sich erkälten ozizira
sichähren kudyetsa
sich erschießen akudzimenya yekha
sichitambasula
sich erwärmen akuwotha
sich etw. von jmdm. kubwereka ausleihen (-i-den)
sich etw. zuschulden
sich festhalten nangula (-e)
sich fssfieren lassen mutenge chithunzi

sich freuen okondwera
freuen sich auf / ulemerero About (kutanthauza)
sich freuen über ... kumva chisangalalo
Sichisunthirapo, froh sein über kuti akondwere (-d)
sich freuen; sich. freuen; sich auf etw. chisangalalo chambiri (-e); -Kondwera; kuti akondwere
sich Gedanken machen uber mutu (-a)
sich gegen etw. stellen, mutu wa Paroli bieten
Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Kodi Phunziro la Baibulo N'chiyani?
sich genieren vor; etw. musataye mtima, sich zurückhalten (-den)
Sich genieren, sich zurückziehen kubwerera
sich gewöhnen (jmdn / /ww); Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Baibulo Bwerani Kumisonkhano Yathu
sich gleichmütig verhalten ozizira
Sich gut verstehen (mit) zabwino zambiri (ndi)
sagwiritsanso ntchito kachikale, (h)
sich herausstellen
sich hinauslehnen, sich hinausbeugen; kanthani-, herabhängen sarkmak
tili ku Bewegung sitzen, bewegen, sich verhalten, sich bewegen, gymnastics machen kusuntha
sich mu den Finger schneiden kudula chala chake
sich mu den Hüften wiegend; kuledzera, kugwedezeka
sich ein Abenteuer Sturz amene ayambe ulendo ndi
sich mu einer Weise äußern, ohne "bei der wörtl.
Sich mu einer Wohnung einrichten akukhala m'nyumba
sichita mu jmdn. verlieben kugwa m'chikondi (kutanthauza), kuonedwa (kutanthauza)
sadziwa kufotokoza / kulandira zambiri
Sich irren, einen Fehler machen; im irrtum sein stumble
sich jmdm. gegenberber mbira / kulekerera kulembedwa kuti achitepo kanthu (imodzi)
sich kämmen scan
sich kennen lernen, ndiwe wokonzeka kukumana (-le)
sich
Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Kodi Phunziro la Baibulo N'chiyani?
sichankschreiben lassen kupeza lipoti la doc
sindikupsompsona
sich langweilen ob, pokhapokha pamakhala osokonezeka (kuchokera)
sich lehnen wotsamira pa (-e)
sich lieben (auch: körperlich) kupanga chikondi
Sitikudziwa kuti ndizomwe mukuchita,
sich mit einem Rechtsanwalt afunsane ndi loya pa nkhani yowona
sich mit etw. Mühe geben, angestrengt ndi sorgfältig an etw. kupereka ntchito (-a)
sichitika masiku ano
Sichitayekha kumva kutopa
sichiti, ndiyomwe ndikuyandikira
sich nennen, bezeichnet werden; ku Verruf kwenikweni amatchedwa
Sich nennen, sich beschreiben, definieren afine
sich Notizen machen dziwani
Sich paaren (Tiere) kukwatira
Sich parfumieren kununkhiza
Sich prügel
sich rächen an intikan kutenga (-d)
Sich rasieren kuti ametedwe
Sich raufen, sich balgen, miteinander akulimbana, kukankhira
sich reserviert verhalten (gegen) kuti azichita mwankhanza (-a)
sich richtig ausschlafen agona tulo
Sich schämen wegen / ndikuchita manyazi, -kudzutsa
sichäch zu makani (-e)
sich, sitingathe kudziletsa
Sich scheiden lassen von (offiziell) kusudzulana
sichmchinken
Sich schneiden, sich fixieren, sich kreuzen mpata
Ndibwino kuti mukuwerenga Vermissen Solved (-i)
sich sehr abmühen (mu Sachen ...) ntchito (kuchokera)
sichitanthauza kuti adzilandire yekha
Sich kumapeto kwa dzuwa
sichita Sorgen machen nkhawa
si sorgen machen (über eine Sache), sich beunruhigen nkhawa (-d), nkhawa
kusokoneza sich ceren (Akk.)
Sich stützen auf, begründet sein mu; aushalten, ertragen akupirira (-e)
sich treffen (verabredet), amadzimva, akumana (ndi) (-de)
Ndibwino kuti mukhale osangalala
kusintha sich umziehen
kusintha sich umziehen
sichitha dzanja losanja
sagwiritsa ntchito (chat) (ndi -le /)
sichitsitsimutsa
sichs ... zosavuta ... zosokonezeka (-le)
sichsüge, erbrechen vomit
Sindikudziwa, Verbreitung finden
sich verbreiten; sich ausbreiten; mawu
Sich verbreitern, sich erweitern akuwonjezera
sich vereinigen, zusammengehen (mit) kuphatikiza (ndi)
sich vergifen a ... / myth poizoni (kuchokera)
sichiti Verhalten, benehmen; jmdn. behandeln
sichitetezera, verwundet werden kuvulala
sich verloben muzichita nawo
Sich verloren fühlen dziko lapansi imapeza kuti simunamve
sich
sich versammeln, zusammenkommen; addiert
sichithandizira kuchedwa

sich verständigen, übereinkommen, verabreden, vereinbaren kuchita
sich verstecken kubisala
Sitikudziwa, sichita chisankho chakumadzulo
sich verwirklichen
sich von jmdm. Verabschieden (für Lange Zeit oder für immer), Zomwe zimakuchititsani kuti muzinena zabwino (-e),
Sich vor Schmerz mphepo yamaluwa
Sich vorbereiten auf, sich bereitmachen zu, worbereitet werden kukonzekera (-e)
sich vordrängen / überholen patsogolo
sich vornehmen, entschließen, (sich) amatchulidwe, ndiw. posankha beschließen (-e)
sich waschen (ganz); gewaschen
sasintha bwino
sichitikitika (-e)
Sichitha, sizingakhale zolemera
Ndibwino kuti mukuwerenga Bwinobwino
Sich wohler fühlen, erleichtert sein
sich wundern, zodabwa (-e) zodabwitsa, zodabwa
sich zersetzen zimawonongeka
sich zu etw. kunyenga magetsi (-e)
sich zufällig mit jmd. njenjete, sich begegnen akukumana (ndi)
sich zurechtmachen zokongoletsera
zidzasonkhanitsidwe kuchokera kwa anthu osamalidwa
sich) kumverera, kumverera
sich) osasunthika, yemerken, wahrnehmen kuona
Sichel asela
Sicherheit, Vertrauen; Chitetezo cha Polizeiwesen, chitetezo
Sicherheit, Zuversicht; Vertrauen chidaliro
Khoma lachitetezo la Sicherheitsgurt
Makina otetezera a Sicherheitskräfte
Sicherheitsnadel hook singano
chithunzi; erwerben, sich aneignen, mu dzanja lafa
Sichtbar werden, aussehen, erscheinen, gesehen werden
Sichtbar werden, scheinen appear
Ngati mumakonda kudya, simungadye mafuta
Sie haben Besuch. Muli ndi alendo.
Sie haben akulimbana ndi Mavuto Oopsya!
Sie sibenso Umstände gemacht! "-" Aber ich bitte Sie! "Iniz Munasokoneza!" - "Mwalandila!"
Sie haben akuwombera Recht! Ndiwe wolondola!
Sie müssen ausruhen kukwaniritsa zosowa zanu kuti mupumule
Sie müssen sagwiritsa ntchito Tage ausruhen Muyenera kupuma kwa masiku angapo
Sie müssen ayankhe Anschluss 214 verbinden lassen Pemphani mazana awiri ndi khumi ndi atatu kuchokera pa siteshoni.
Sieb, Seihe griddle
sieben asanu ndi awiri
Sieg kupambana
sieh nur, munthu sam ...; Sieh!

Silbe syllable
Siliva, siliva wa siliva
kuimba nyimbo
kuimba (Vogel), krähen; kubwereza
Sinn, Sinnesorgan lingaliro
sinnvoll, bedeutungsvoll <=> sinnlos tanthauzo <=> lopanda tanthauzo
Sirup madzi
Miyambo ya Sitten und Gebräuche ndi mwambo, mwambo
Mkhalidwe, chikhalidwe cha Zustand, udindo
Mkhalidwe, Zustand, Lage; blindfolder Zustand hal (hali)
Banja la Sitzbank
sitzen, wohnen (malo. sich seten (m. dat.) kuti akhale (-de) (-e)
sitzenburg
Scandinavian Scandinavia
Skandinavier Scandinavia
Mitsempha yotupa
Mutu wamutu wa Skinhead
Slawe Slav
Smaragd emerald
Mangochi weather
kotero ... wie, sowie, sobald
kotero ... wie; kotero; mpaka towa
Choncho, ndizowona
Kotero ndi das anena choncho!
so ist die Lage! Izi ndizo!
Ziri choncho! "" Ndizo! "
kotero mwina mwanjira inayake, mwanjira ina
Choncho schnell wie möglich posachedwapa, mwamsanga
chitani monga tun al ob ob (m. dzina).
Choncho, ndizowona kuti ndizowoneka bwino
kupweteka kwambiri; derart ... dass; sooo kadar ndizo
soit; kotero, derart; choncho imbani izi
kotero wie - kwambiri
Choncho, pitirizani kufa
kotero; solcher ili monga iyi
kotero!, nun!; tcheru / da (ist); kotero; ; komanso, doch; (kapena Frage Warum :) darum! pano
kotero, auf diese Weise, dadurch kotero
kotero, auf diese Weise; ein solcher, kotero choncho
sobald gelince mwamsanga pamene kommt ifika =
sobald ich drankomme musabwere kwa ine (pakubwera)
Sobald Sie an der Reihe sind pankhani yanu
sobald, mu nthawi yochepa samawona als kuona
sobald wenn als - (y) -ince
soeben, kurz vorher, pakali pano, kale
Sofa, bedi losanja
chisokonezo mwamsanga
sofort anfangen zu lachen kumwetulira
mwamphamvu anfangen zu weinen cry
sofort, unverzüglich mwamsanga
sofort; nthawi yomweyo
Ngakhale kumbali yozizira, ngakhale
Ngakhale ndi ndalama zambiri
Sohn (bei Possesivend. Wegfall des 1. U) mwana (mwana)
solange als; da nun einmal, da ja; ku Anbetracht der Tatsache, dass
Solange nicht, soweit nicht - malinga ngati sizili - kupatulapo
Sew 1 (Adv.), kotero, kotero; auf solche Weise, folgendermaßen
Likulu la Soldatenquartier
solide, haltbar; ausdauernd, resister widerstandsfähig
Sommer, im Sommer Lembani, lembani
Nyumba ya nyumba ya Sommerhaus
Sommerkleid kavalidwe ka chilimwe
sommerlich; Nyumba yam'mudzi
Sommerzeit nyengo ya chilimwe
Sondersitzung msonkhano wodabwitsa
Sonne dzuwa
East of Sonnenaufgang
Sonnenbad sunbath
Sonnenblume mpendadzuwa
Sonnenblumenkerne pachimake cha mpendadzuwa
Sonnenblumenöl mafuta a mpendadzuwa
sonnengebräunt anatentha padzuwa
Sonnenschir ambulera ya dzuwa
Sonnenuntergang (Westen) dzuwa litalowa, gurub
Sonnenwende (Winter-, Sommer-) mvula (nyengo yozizira, chilimwe)
dzuwa litalowa
sonst (noch), mochedwa, (osadziwika) ndieresera (das z. nicht sichtbar oder greifbar ist, iSv andersartig)
Sonst noch ein Wunsch? Kodi muli ndi zina (apo)?
mwana wamwamuna, woeder ndiwasereeres
soooo viele Leute anthu ambiri
Chisokonezo
Chisokonezo, Besorgnis nkhawa, nkhawa
Chisoni, Chisoni Kummer; kukonzedwa gamut
Sorte, Art gil
Zinthu zosangalatsa alendo
soviel, soweit - zambiri
Soviel, soweit (Bestimmung des Maßes) - zambiri
tchulani mawu awa
Choncho ndikudziwa (mpaka)
sowieso, ohnehin; eben akadali
Sowjetunion, UdSSR Soviet Union
sowohl ... als auch ...; ... Kapena ... (mtumwi: aber) ndi onse ... ndi (de) ..

Sozialhilfe kuthandiza anthu
Soziologie sociology
Spain Spain
Amitundu Achimwenye
sparen
sparen
chipinda chopulumutsa (-daka)
kusala, kusunga ndalama, kusunga ndalama
Spargel katsitsumzukwa
Spargel schälen katsitsumzukwa kaba
Spargelcremesuppe zokoma katsitsumzukwa msuzi
sparsam (im Verbrauch) wachuma
sparsam, ökonomisch <=> verschwenderisch kupulumutsa, kuwononga <=> zopanda phindu
Sparsamkeit's frugality
Spaß beiseite! Gwirani pambali!
Spaßmacher, Clown clown
Spaßvogel ndi joker
ndikukhala am Morgen m'mawa
khalani abambo posachedwa
amatha mazenera usiku
khalani mochedwa kuti muzitha
Gwiritsani ntchito Gehen kugona mochedwa
chithandizo; Tief in der Nacht usiku wakhungu (nde)
Spatz, mpheta yotchedwa Sperling
spazieren
spazieren
spazieren gehen, (etw.) besichtigen, kuyendayenda (-de) (-i), kuthamanga (-i)
kuchiza gehen; kuyenda demonstrieren
Spaziergang kuyenda
Wokonza mtengo wa Specht
Nkhumba nkhumba pasta
Kutumiza malo
Speiseeis ayisikilimu
Khadi la chakudya la Speisekarte / mndandanda
Speisewagen ngodya yamadzulo
Mbalame ya sperber
Malipiro apadera a mwezi uliwonse
Spiegel galasi
Spiegelei mazira onama, mafuta mu dzira
Spiegelei / Rührei sahada / akf sahara
Spiel; Masewero a Theaterstück
Spielcasino casino
Spiele um Geld njuga
Glücksspiel (mit etw.) kusewera njuga (ndi)
spielen lassen
spielen; Miyambo; (Movie :) kusewera laufen
Spielzeug toy
Zojambula za Spielzeugladen
Spinach sipinachi
Akangaude otchedwa Spinne
Spinnweben kuti; Garn, Netz, Fischernetz network
Spion spy
Kupindika kwauzimu
spitz
Lembani nsonga (nsonga)
Spitzhacke kukumba
splitternackt amavala wamaliseche
splitternackt amavala wamaliseche
Masewera amatha kuchita masewera
masewera a masewera othamanga a Straßenschuhe
Masewera a masewera, Pewani nsapato za masewera
Sport-Sonderbeilage der Zeitung
Sewera, Chilankhulo
sprachlos
Kusintha kwa chinenero cha Sprachreform
Sprachwissenschaft linguistics
sprechen (über), etw. erzählen, etw. kutchula erwähnen (-den); kutchula (-d)
sprechen (von / mit), e sprache sprechen, (ernster) miteinander kulankhula (ndi, ndi), m. Akka.
Maola a msonkhano wa Sprechstunden
Mwambi wa Sprichwort,
Sprichwort: Er hat dauernd Pepa Agustosta siidula mchenga, imakhala chisanu
Springen, dumphirani pa herunterspringen
Sipiritsi ya spritze
Sprüche loslassen, jmdn. kunena anpöbeln
kulavulira
Pezani Tsatanetsatane Yotsatsa Tsatanetsatane (-in)
Fulumira, Fährte iz
Spülmaschine wochapira zitsamba
Sitima, boma la Reich
Staatsangehörigkeit dziko, (dziko)
Staatsanwalt savce
Ufulu wokhala nzika, nzika
Wolemba za Staatsmann
Mtsogoleri wa boma
Chilankhulo cha boma cha Staatssprache
Stab, Latte, Stange, langer Mensch pole, munthu wamtengo wapatali
Nthiti, Stock; Ndodo yamagetsi
khola
kukhazikika, zokondweretsa, zowoneka; dauerhaft; kutentha; Nicht kaputt, mu Ordnung olimba
Stachelbeeren jamu
Mzinda wa Stadt, mzinda, province, province
Stadtmitte mzinda / tawuni yapafupi
Stahl chuma
Stahlschrank zitsulo zitsulo
Khola lazitali
Mtundu wamtundu
Imani benchi
Mphepete mwa nyanja, Dreifuß, Galgen; Beistelltisch, tebulo la khofi la Couchtisch
ständig
Pomwepo, Geschibe adakankhira
ndikumalumphira
Kukula kwa Bewegung sikuima m'malo
ständig schwatzen
chithunzi, immer; zonse, zonsezi nthawi zonse
osadulidwa
osasunthika, osasunthika
stapel
Nyenyezi (Vogel) yoyamba
Nyenyezi (Vogel) yoyamba
zimakhala bwino
mwamphamvu beeindrucken
gemustert wamtengo wapatali
Ndilibe chidwi, imapereka Vollbesitz woyendetsa Kräfte wamphamvu

wamphamvu, wamphamvu <=> kraftlos, schwach, wopanda mphamvu, wamphamvu <=> ofooka
starke / leichte Zigaretten zovuta / ndudu yowala
Stärke, Heftigkeit chiwawa
(-i)
Wogulitsa / wothandizira, wodziteteza, wothandizira. Fufuzani, mannstoll sein, brünftig sein
tiyi yakuda kwambiri
Tee yovuta, heller tee steak ti, tiyi yotseguka
nyenyezi
starren (auf) akuyang'anitsitsa pamaso pake (-a)
kuyamba, aufstehen, abfahren (kudzuka)
Ntchito yamagetsi
StatTheDessen m'malo mwake
Chithunzi, Skulptur
Dothi la Staub
Staub wischen amatenga fumbi
staubig wothira fumbi
Chotsuka chotsuka cha Staubsauger
staubtrocken kupkuru
stachen
Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Baibulo Bwerani Kumisonkhano Yathu
Tsamba la Stecknadel
Nenani hello kwa Anana wochokera ku Steck kuti afuule ndi Hut, jetzt ist es vorbei!
Stehaufmännchen kuwombera
kuba
Stehen bleiben, keinen Sitzplatz finden ataima
Steigung, ansteigender Weg, Abhang otsetsereka
steil, aufrecht, stepper
Mwala wa Stein
Chitetezo cha Steinbutt
steinig
Steinigung (rel.) Posachedwa, -
Steinzeit patrol stone
Chithunzi; im Sport: Feld munda
stellenweis A; malo amodzi
Stempel (stempeln) sitampu (lamak)
Stempel, sitima ya Poststempel
sitimayi (-e)
Steppe steppe
Steppenklima nthanda
sterben, umkommen; (beinahe) sterben (kapena Hunger / Durst) afa
Stern; Nyenyezi ya nyenyezi
Nyenyezi yakuyenda yotchedwa Sternschnuppe
Steuer, Abgabe msonkho
Steuerberater mlangizi wa msonkho
Steuern hinterzieen mwadala mwadzidzidzi msonkho
Stichling
Chinsinsi cha Stichwort
dulani zokometsera
Mankhwala a nayitrogeni
Chotsani-sitepe
Wokonda kugulitsa mbale
Sungani boti
Stiefmutter stepmother
Stiefmütterchen hercai violet
Stielkocher (zur Zubereitung za turk. Kaffees) mphika wa khofi
Ng'ombe yamphongo
yang'anani maso
Cholembera cha Stift
Wowonjezera Ozean, Pazifik Great Ocean
Tengani Mutu (pamphumi)
Baston yamagalimoto
Dothi, nsalu ya Tuch
Zoweta zophimba; Teddy
kuba
stolz breast pakusangalatsa / ulemu (kwa / kuchokera), wonyada ()
Stolz; Hochmut kunyada (kunyada)
stolzer; hochmütig wonyada
Dula sitirowe
stoßen, schlagen, niederstoßen; multiplizieren; (Dativ-e: anstoßen); (Dativ: -e)
stutter
mphutsi (einer Maschine, eines Motors) kuyimba, kuti apange ndende
Nsapato za Stöckelschuhe zapamwamba
kugwetsedwa pansi, moron
Stöhnen akubuula
Sitima ya Stöckel
Strafarbeit, Zwangsarbeit
Chilango cha Strafe
Lamulo lachigamulo la Strafgesetz
Nyanja ya Strand (abschnitt)
strangulieren, erdrosseln, erwürgen, würgen strangle
Msewu mumsewu
Straßenbahn tram
Ngodya ya Straßenecke
Straßengraben
Kutsetsereka kwa Straßenrand
Straßenrand pamphepete mwa msewu
Straßenverkehrsordnung malamulo apamsewu
Strecke, Entfernung, Sungani kutali, mtunda
streicheln okay
streichen, streicheln (-i)
Mzere wa Streichholz
Kupondereza kwazonda
Streifen, Strich, Linie mzere
Streifenwagen patrol galimoto
Nkhondo yovuta
Matenda anthangen, vom Zaun amakhala akulimbana
Kulimbana kufunafuna kuyambitsa vuto
ndondomeko
streiten
streng, straff, fest <=> loka, kutaya, schlaff zolimba <=> lotayirira
Stumbo Control yoyendera mosamalitsa
Mchitidwe; nkhokwe; Schnur, Leine ip
wosweka; Flechten; häkeln
Stroh amatha
Strom; elektrische; Magetsi (magetsi)
Strudel akuyendayenda
timagwiritsidwe ntchito
Masewera olimbitsa thupi
Mtsinje, Zokopa za Soko
Wophunzira wophunzira, wophunzira wa yunivesite, wophunzira wa yunivesite
Studentenfutter cookie
Ophunzira a Studentenheim
Studium workshop
Studium, Hochschulausbildung maphunziro apamwamba
Studium; (Aus-) Kuphunzira mwachidwi
Sewero la Stufe
Mpando wa Stuhl, mpando
kupuma
kumbuyo yassi
kumangokhala maola ambiri
Pulogalamu ya Stundenplan
Kodi Stundenzeig; Skorpion scorpion
wolimba mtima
Wolimba, mutu wopambana
Sturm bora
Mkazi wa Stute
Mtsinje (weibl Pferd)
Nkhumba za Stück

Chithunzi; Chidutswa cha lektion
mphepo
Struzen, umfallen, niederstürzen, einstürzen, abgerissen anagonjetsa kugwa
Mayina amodzi, maitanidwe
Chitsulo chosungunuka
Soti ... woleza mtima
Sucht, Abhängigkeit oledzera
Suchtmittel; Betäubungsmittel mankhwala
Sultan Sultan
Sampf mathithi, mathithi
Mkulu wa zankhumi
Superlativwort en (1)
Msuzi wa kudya
Idyani kumwa zakumwa
Sakani supu / rasuti / fodya
Thirani Mitambo, Paprika, Zwiebeln, Mehl, Teigsuppe tarhana msuzi
Dyetsani Joghurt, Reis, Pfefferminz, msuzi wa Butter plateau
Sungani msuzi
Suppen-) Mugwira tas
Surfing Surfing
Süchtiger akuledzera
Süden kumwera
Südostanatolisches Gebiet Kumwera kwa Anatolia Region
Südosten kum'mwera chakum'mawa
Südpol South Pole
Sunde <=> gute Tat haram <=> ntchito zabwino
Sundae, Vergehen sin
tchimo
Chokoma, ndichitsulo
SÜß; Süßspeis kuti; sympathisch, lieb sweet
Coffee / mittelgesüßter Kaffee, Kaffee Mit Mkaka wa shuga / wapakati / khofi yamake
Chizindikiro cha chizindikiro; chizindikiro (-U)
symmetrisch
Chizindikiro
mawu ofanana
Gulu lachiganizo cha masabata
Mpiritsi wa kaswiti
Syrien Syria
Syrian Syrian
kusinthika



Mwinanso mungakonde izi
ndemanga