Mawu achijeremani omwe amayamba ndi chilembo L

Mawu Oyamba ndi Kalata L m'Chijeremani ndi Kutanthauza Kwawo ku Turkey. Okondedwa, mndandanda wamawu wotsatira waku Germany wakonzedwa ndi mamembala athu ndipo pakhoza kukhala zolakwika zina. Lapangidwa kuti lipereke chidziwitso. Mamembala athu pamsonkhano atha kusindikiza ntchito zawo. Muthanso kusindikiza maphunziro anu aku Germany polemba nawo pamsonkhano wathu.



Pali mawu achijeremani kuyambira ndi kalata L pano. Ngati mukufuna kuphunzira mawu ofala kwambiri achijeremani m'moyo watsiku ndi tsiku, dinani apa: German Kelimeler

Tsopano tiyeni tipereke mndandanda wamawu ndi ziganizo:

lächeln kumwetulira
lachen über kuseka (-e) (kuseka)
lachen, dass man keine Luft mehr bekommt ajowina ndikuseka
lächerlich, komisch zopusa
Zakudya zam'madzi nsomba, nsomba
lachst du über mich? mukundiseka?
Wopanda polish
kulipiritsa
Malungidwe a Ladung
Malo aulesi
Lage, Mkhalidwe, Zustand udindo
Nyumba yosungiramo nyumba ya Lagerhaus
lahm, gehbehindert opunduka
Lähmung; Gelähmter sitiroko; wakufa ziwalo
Mwanawankhosa wa Lamm
Lamm gedünstet kutsekedwa kwa mwanawankhosa
Mwanawankhosa wa Kalammbraten kapena ng'ombe yophika
Lammfleisch, mwanawankhosa wa Hammelfleisch, nyama yakutchire
Mwanawankhosa wamphongo
Nyali, zamagetsi. Laterne; Ampel nyali
Lampenfassung nyali chofukizira



Mungakonde kudziwa: Kodi mungakonde kuphunzira njira zosavuta komanso zofulumira kwambiri zopangira ndalama zomwe palibe amene adaziganizirapo? Njira zoyambirira zopangira ndalama! Komanso, palibe chifukwa cha likulu! Kuti mudziwe zambiri Dinani apa

Dziko lapansi
Malo; Ort, m'tawuni ya Stadt
Länder Europas Mayiko aku Europe
Masewera a Länderspiel
Mtundu wapadziko lonse wa Länderwettkampf
Mapa mundi mapa mundi
ländlich, Land- akumidzi
Landplage, Katastrophe tsoka
Landrat kutsetsereka
Wobadwa Landsmann
Landweg (im Gegensatz zu Wasserweg / Luftweg), Überlandstraße, msewu wa Fernstraße
Landwirtschaft ulimi, ulimi, ulimi
landwirtschaftlich ulimi
lang und breit / umständlich erzählen uzani kutalika
lang und breit reden
Kutalika kwa pogona
lange dauern, Zeit imakhala yayitali, tengani nthawi, nthawi yotsika mtengo
Länge und Breite m'lifupi, kutalika
Länge, geographische Länge, zakuthambo Länge longitude
zovuta kwambiri; lange dauern, sich mu die Länge ziehen elongate
pang'ono, akusangalala ndi anhaltend genießen (ya china chake)
Langeweile alibe moyo
Mtsinje wa Langlaufloipe wautali
langsam <=> schnell (etw. tun) pang'onopang'ono <=> mwachangu
pang'onopang'ono kuchokera ku langsamer wer
langweilig, ärgerlich (chosangalatsa)
Lanze, Mkondo mkondo
Lärm, phokoso la Geräusch


lass dich von jmdm. mlandu, der anali davon versteht! funsani katswiri!
Lass die Kind offen! Siyani chitseko chotseguka!
lass doch mal…, mach doch mal… makamaka a
lass es sein zilibe kanthu!
lass uns aufmerksam sein, die Ohren spitzen tiyeni tiwone
lass (en Sie) mich ku Ruhe ndisiye ndekha (ife)
Lassen Sie nur! Khalani!
lassen, (-i) mit etw. aufhören, sein lassen; kusiya liegen lassen
Pomaliza, Ladung; schwere Aufgabe katundu
Pomaliza, schwere Aufgabe katundu
laufen, thawitsani rennen yanu
Wothamanga wa Läufer
kuyambitsa, kumvetsa chisokonezo
Laus pang'ono
laut mokweza, mokweza <=> kutsika
kuyankhula ndi mawu okwera / (otsika) mu laut / (sehr) leise reden
laut sein amapanga phokoso
laut und jämmerlich schreien squeak
laut und qualvoll (ophunzira)
laut, lärmend mokweza
Wokamba nkhani wotsegula

Mungakonde kudziwa: Kodi ndizotheka kupanga ndalama pa intaneti? Kuti muwerenge zowopsa zopezera mapulogalamu andalama powonera zotsatsa Dinani apa
Kodi mukuganiza kuti mungapeze ndalama zingati pamwezi pongosewera masewera ndi foni yam'manja ndi intaneti? Kuphunzira masewera kupanga ndalama Dinani apa
Kodi mungakonde kuphunzira njira zosangalatsa komanso zenizeni zopangira ndalama kunyumba? Kodi mumapeza bwanji ndalama mukamagwira ntchito kunyumba? Kuphunzira Dinani apa

ofunda kwambiri (ofunda)
Lawine chiwombankhanga
Lebe / Leben Sie wohl! "Bayi)!"
lebe (n Sie) wohl tsalani bwino
leben am Leben sein kukhala amoyo
leben, erleben kukhala (mu)
Leben, Lebensdauer moyo (pers.), Life (turkish.), Life (arab.) (Moyo), moyo
lebendig / recht <=> tot right <=> wamwalira
khalani amoyo ndi lebendig sein
lebendig, lebhaft wamoyo
lebendig; mabhaft; khalani <=> leblos live <=> akufa
Kuopsa kwa Lebensgefahr kwa imfa
lebenslang moyo
Lebenslauf ayambiranso
Lebensmittelgeschäft; Krämer; Gemischtwarenhändler golosale
Lebensversicherung / Unfallversicherung inshuwaransi ya moyo / ngozi
Chiwindi cha Leber
Leber gebraten kapena gegrillt chiwindi kapena chiwindi
Zamoyo za Lebewesen
lebhaft, ngati mpeni wamthumba wa kerngesund
Mphindi Ihr Vater noch? Bambo ako ali moyo?
kunyambita
Leder, Haut, Fell chikopa
Wopanga zikopa za Lederhandler
Lederjacke jekete lachikopa
Mlandu wa chikopa cha Ledertasche
lediglich, gerade mal mpira mpira
lediglich, nur yekha
leer akusowekapo
leer <=> voll; besetzt chopanda <=> chodzaza
leer werden, frei werden amakhala opanda kanthu
Nthano yanthano
Legierung halita
Legierung; Aloyi Gemisch
Lehm, Tone, Clay mu toner
phunzitsani omwe adzapindule
Mphunzitsi wa Lehrer
Lehrerin mphunzitsi wamkazi
Lehrerin, Lehrer mphunzitsi wamkazi / wamwamuna
Lehrling kuphunzira ntchito
Maphunziro a thupi a Leibeserziehung



Mtembo wa Leiche (anali)
Maliro a Leichnam
leicht <=> schwierig zosavuta <=> zovuta
leicht angeheitert Çakır Keyıf
leicht zu habende dame hoppa
Leichtathletik, Masewera othamanga
leichte Beute m'thumba
Leid ertragen avutike
Leid tun, bedauern, traurig sein (über), sich Sorgen machen wegen chisoni (-e)
Leid, chisoni cha Kummer
Leid, vuto la Sorgen
leiden unter akudwala (kuchokera), kuvutika ndi (kuchokera)
Chilakolako cha Leidenschaft
leidenschaftliche Erregung chidwi
leider…; mwatsoka schade mwatsoka, tsoka
leider…; muyenera! Tsoka ilo…
leidvoll mtima wosweka
Leinwand, chithunzi cha Bildschirm
strum leise klappern
leise sprechen lankhulani motsika
kudula kolimba kudula (-i)
leises knacken ming'alu
Kasupe wamadzi wa Leitungswasser
Lenkrad, chiwongolero cha Steuerrad
Nyalugwe ndime
Kambuku kambuku, kambuku
Khate lakhate
lernbehindert kuphunzira olumala
lernen, phunzirani olakwika
lesbisch lesibiyani, akazi okhaokha
Kuwerenga ndi kulemba Lesen und Schreiben
lesen, (- e) vorlesen; situdiyo (sukulu), eine Schule besuchen kuti awerenge (-i)
Wowerenga Leser
leserliche Schrift kulemba kolemba
letzter Tag tsiku lomaliza
letztes / das nächste / zoom ersten / zoom letzten Katundu akudutsa / mtsogolo / woyamba / nthawi yomaliza
letztes Jahr bin ich am Magen operiert worden chaka chatha ndidachitidwa opareshoni m'mimba
letztlich pambuyo pake
Ziwombankhanga za Leuchtkugeln (bei Feuerwerken)

kukana leugnen
leugnen, kapita
Leugnen, Verleugnen, Nichtanerkennung kukana
Achinyamata, anthu
Leute, kufa sich nicht benehmen können maganda
Wolemba, Munthu, munthu (munthu)
Libanon Lebanon
Libelle mtsikana kachilomboka
Kuwala kwa Licht
Licht einschalten kuyatsa / kuyatsa
licht, spärlich, schütter (Haar, Bart) <=> kräftig, mwamphamvu, pang'ono pang'ono wotsogola
Lichtbild, Chithunzi, Chithunzi kujambula
Liebe mu chikondi, chikondi
Liebe <=> Hass chikondi, chikondi <=> chidani
liebe Mutter, Mami, amayi a Mutti
Liebe (r)…, geliebt, Geliebte (r) wokondedwa
Liebe; Leidenschaft, Lust, Passion chikondi
Kukondana kwa Liebelei
liebenswert wachikondi
lieber Freund bwenzi lapamtima
Liebesabenteuer amakonda ulendo
Kusweka mtima kwa Liebeskummer
liebestoll; auch: Dirne asifte, asufte
liebevoll wachikondi
mabodza; schlafen gehen, sich hinlegen kuti agone (at); (-ku)
liegengebliebene Sachen / Arbeit wotsala / zinthu zochulukitsa / zochita
Liegewagen couchette ngolo
Mowa woledzeretsa
lilac wofiirira
Lilie kakombo
Manyowa a mandimu
Linde linden
Lindenblütentee linden
Wolamulira wokhazikika
Jambulani mzere wa linie ziehen
Linie, Strecke; Chipewa cha Leitung
maulalo amanzere
maulalo / ma rechts (Avg) kumanzere / kumanja
kulumikizana ndi abbiegen kuzimiririka
Mzere wa Linoleum
Linse (bot.) Lentil
Linsensuppe mecimek msuzi
Lippe milomo (-la)
Lippenstift atadzipaka mmilomo
Lembani mndandanda
Lita imodzi
Zolemba zolemba, kulemba
Liveübertragung, Direktübertragung kuwulutsa pompopompo, kuwulutsa pompopompo
LKW galimoto
LmaA (ganz schlimm, nicht so harmlos wie im Deutschen) ndikunyambita bulu wanga
Lobe kuyamika
matamando loben
Loch dzenje
Locke zulef

chosungira, kutaya; schlaff <=> fest, streng, kusunthika (-e) <=> zolimba
lockeres) Gespräch, Macheza osasunthika, -ti
Logic, logisch logic (li)
Lohn, Preis amalipiritsa
Lok (eig.: Zieher) akuwonjezera
Malo otchedwa Lorbeer bay
Los, Kinder, auf geht! Bwerani, anyamata!
Los, Schicksal Kismet
losbinden, aufbinden; (auf-) kumasula
losschicken, kumasulidwa kwa inu
losschreien, losbrüllen kukuwa
Lottery, Lotto, Tombola lottery
Tikiti ya lottery ya Lotterielos
Supuni ya Löffel (-g)
Löschpapier blotter, murakkap chofufutira
leucine (vuto)
Lösung (chemisch; Rätsel) yankho
Löwe a (r) slan
Löwenmilch (mit Wasser verdünnter Raki) a (r) mkaka wosalala
Löwenzahn dandelion

Luchs lynx
Kupanikizika kwa Luftdruck (mpweya)
Airlines kupita ku Luftfahrtgesellschaft
Ndege ya Luftlinie
Luftschlösser bauer, sich etw. in der Phantasie ausmalen, kulota tagträumen
Kuwonongeka kwa mpweya wa Luftverschmutzung
Lunge m'mapapo
Kutupa kwamapapo kwa Lungenentzündung
Chilakolako cha haben (-e)
Chilakolako haben, etw. khalani okonzeka kuchita zinazake
Lustwäldchen matabwa
luxuriös wapamwamba
Lücken ausfüllen kudzaza mipata
chonde tulutsani
Lüge, Dementi kukana, dementi
Lüge; bodza unwahr
lügen / die Wahrheit sagen kunama / kunena zoona
Lügen vuto; dementieren amakana



Mwinanso mungakonde izi
ndemanga