Miyambi Yachijeremani ndi Miyambi Yachijeremani

Malemba a German ndi miyambi



Pech haben: Osakhala ndi mwayi.
Wowonongeka Wachilungamo.
Palibe mvula.

Das macht nichts: Palibe chovulaza.
Ndibwino kuti mukuwerenga Bleistift.Das macht nichts.
Ine ndiribe cholembera.

Es ist aus: Wachita, watha, watseka.
Endlich is ausus ahrer Freundschaft.
(Potsiriza abwenzi awo atha.)

Recht haben: Kukhala wolondola, kukhala wolondola.
Ich glaube, ndiwe woweruza regnen. Ja, du!
(Ine ndikuganiza kuti imvula, inde, inu nkulondola.)

Weg mussen: Kuti mupite, muyenera.
Ndibwino kuti mukuwerenga
Ndiyenera kupita.

Nichts dafürkönnen: Palibe chochita, kukhala wopanda chisamaliro.
Ich kann nichts dafür, wenn du nicht apite.
Sindingathe kuchita chilichonse ngati simukugwira ntchito.

Weg breast: Kugona, kumwa, kusokonezeka, khalani m'chikondi.
Ich bin weg ya Galatasaray.
Ndimakonda Galatasaraya.

Von mir aus: nyengo ndi yabwino kwa ine, ziribe kanthu.

Auf kufa Nerven gehen: Kukhudza mitsempha ya munthu, kupanga winawake mantha.
Fragen gehst du mir au die Nerven.
(Mumakwiya ndi mafunso anu opusa.)

Das Licht anmachen: Kutembenuza kuwala, kutembenuzira kuwala.

Vor sich haben: Kukhala ndi chinachake choyenera kuchita.
Sitikudziwa chilichonse.
Ndili ndi zambiri zoti ndichite lero.

Mu Frage kommen: Kukhala ndi nkhawa.
Dein Vuto ndikuthamangitsani Gekommen.
Vuto lanu silinayambe lachitika.



Mungakonde kudziwa: Kodi mungakonde kuphunzira njira zosavuta komanso zofulumira kwambiri zopangira ndalama zomwe palibe amene adaziganizirapo? Njira zoyambirira zopangira ndalama! Komanso, palibe chifukwa cha likulu! Kuti mudziwe zambiri Dinani apa

Ndimagonjetsa: Kusokoneza, kukangana.

Schule haben: Kukhala sukulu.
Iye akuthandizani ku Scotland.
Tilibe sukulu lero.

Eine Rolle spielen: Kutenga mbali, kukhala gawo, kukhala wofunikira.
Der Beruf spielt im ndiben eine große Rolle.
(Ntchitoyi ili ndi gawo lalikulu pamoyo.)

Nichts zu machen sein: Palibe chochita.

Kutayidwa: Kuti mukhale wokhumudwa, mumve chisoni.

Im Kopf: Mutu, malingaliro, malingaliro.
Dzaoneni Malo Ophunziranso.
(Simungapange malingaliro.)

Zovuta kuzidziwa: Zabwino kuti mudziwe.
Kodi tikuganiza kuti ndi chiyani?
(Kodi mukudziwa zomwe aphunzitsi akunena?)

Es ist mir (dir, re) recht: Ndili bwino kwa ine, sindisamala.

Auf jeden (keine) Kugwa: Mulimonsemo, mulimonsemo, ndithudi (ayi), ndithudi, ziribe kanthu.

Unter Umständen: Mwinamwake, ngati kuli koyenera, bwerani.

Schluß machen: Tsirizani, kutha.
Mudziko la Minuten mußt Schhrß machen.
(Muyenera kumaliza izi maminiti awiri.)

Kurz und gut: Mwachidule, mawu.


Auf den Gedanken kommen: Kuti tifike pa lingaliro.

Schwarz sehen: Kukhala wosakayikira, osawona mapeto bwino.
Er ist sehr krank.Indithandiza kwambiri.
(Odwala kwambiri, sindikuwona bwino mapeto.)

Mu Ruhe lassen: Siyani munthu yekha.
Lass mich ku Ruhe!
Ndisiye ndekha.

Nach Wie vor: Bafa yakale, mwala wakale, monga kale.

Sankhani pamalo: kuti muchite, kuti mukhoze, nyemba pakamwa.

Zu Ende gehen: Kutsiriza, kutha.

Ersten Blick kuchokera ku Auf: Choyamba kuyang'ana.

Genug davon haben: Kuvala, kuvala, kukhala wokhutira.

Nicht gefallen: Osati kuyang'ana bwino (wathanzi).
Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Baibulo
Sindinamuone bambo anga lero.

Heute oder morgen: Lero mawa.
Pemphani kuti muzitsatira Magalimoto.
Lero ndigula galimoto mawa.

Lembani darauf an: Tiyeni tiwone.
Kodi mungakonde kuwerenga nkhaniyi pamasom'pamaso?
(Onani ngati akubwera ku mafilimu.)

Einigermassen: Nenani izo, zabwino zoipa, chipinda chapamwamba.
Ich weiss einigermassen.
Ndikudziwa momwe ziliri zoipa.

Keine Ahnung haben: Osadziwa.
Wohin ist gegangen? Ndilibe Ahnung.
Wapita kuti, ine sindikudziwa.

Zu tun haben: Kukhala ntchito yochita.
Ich habe viel zu tun.
(Pali maina ambiri.)

Zur Sache kommen: Kufupika.
Komm zur Sache! Ich habe keine Zeit.
(Short cut, ndilibe nthawi.)

Vor sich gehen: Kuti, zichitike.
Kodi mungakonde kuwerenga nkhaniyi mu %%?
(Kodi ngoziyi yachitika bwanji?)

Einen Streich spielen: Kusewera masewera kwa wina.
Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Baibulo Bwerani Kumisonkhano Yathu
(Musayese kundiletsa!)

Vuto la njala: Kuti afe chifukwa cha kuvutika.

Den Entschluss fassen: Kusankha zochita, kupanga zisankho.

Auf diesem Wege: Mwa njira iyi, mwanjira iyi.

Im Schneckentempo: Ngamila ikuyenda, kuyenda maulendo.


Mungakonde kudziwa: Kodi ndizotheka kupanga ndalama pa intaneti? Kuti muwerenge zowopsa zopezera mapulogalamu andalama powonera zotsatsa Dinani apa
Kodi mukuganiza kuti mungapeze ndalama zingati pamwezi pongosewera masewera ndi foni yam'manja ndi intaneti? Kuphunzira masewera kupanga ndalama Dinani apa
Kodi mungakonde kuphunzira njira zosangalatsa komanso zenizeni zopangira ndalama kunyumba? Kodi mumapeza bwanji ndalama mukamagwira ntchito kunyumba? Kuphunzira Dinani apa

Die Ohren spitzen: Mutu fluff.

Den Kopf schütteln: Gwedezani mutu wake mlingaliro la 'Ayi', osavomereza.
Der Lehrer schüttelte Kop Kop.
(Mphunzitsi akugwedeza mutu wake).

Khosi lotsekemera la Hinter: Kuthamanga kuseri kwa wina, kumatsatira wina.
Ndibwino kuti mukuwerenga Di Männer sind hinter mir her.
(Anyamata ali pambuyo panga.)

Eins von beiden: Mmodzi wa awiriwo.
Ndibwino kuti mukuwerenga Wähle eins von beiden.
Sankhani mtundu wobiriwira kapena wabuluu.

Nicht ausstehen können: Osakhoza kukonda, osati kukonda. Entschuldig kuti! Ndibwino kuti mukuwerenga (Ine ndikupepesa! Koma ine sindingakhoze kuwombera bwenzi lanu usikuuno)

Zur Welt kommen: Wobadwa, wobadwa.

Zu suchen haben: kufunafuna, kukhala ntchito.
Kodi mwandipatsa mpata?
Mukuchita chiyani pano?

Es satt haben: Bikmak, kukhala wodzaza, osakwanira.

Von oben bis amalumikiza: Kutsika, kwathunthu, kuchokera kumutu mpaka kumapazi.

Mit Leib und Seele: Payekha, kuchokera mumtima.

Das ist Kunine Kunst: Osati chinyengo, bambo anga amachita.

Jemandem die Hand schütteln: Tengani dzanja la wina.

Gasi ya gasi: Kulimbana ndi mpweya, gassing.

Zu Pitirizani mkati: Kutsiriza, kutha.

Die Achseln zucken: Kwezani mapewa anu, sokonezani.

Sindikani Wort: Sungani mawu anu.

Auf die leichte Schulter nehmen: Tenga pang'ono, tenga zosavuta, osanyalanyaza.

Ambiri amafa Ohren: Kwambiri, mochuluka.

Sein lassen: Osati kuchita, kusiya kutero.

Vor kurzem: Masiku angapo apitawo, kale.

Aufs Haar amalimbikitsa: Kukhala olondola.
Meine Ergebnisse amachititsa kuti Haar asinthe.
(Zotsatira zanga ziri zolondola.)

Ein gutes (schlechtes) Gewissen haben: Chikumbumtima cha kukhala womasuka (ma) k, mtima wa kumasuka (ma) k.
Ich habe ndiinen vater nicht belogen.Thandizani kuti mukhale ndi Gewissen.
Sindinamunamize bambo anga, choncho ndimakhala womasuka.



Ein für allemal: Potsiriza, nthawi yotsiriza.

Ein Auge zudrcken: Kulekerera, osati kupewa.
Ngati mutsegula, mungasankhe Mal kusankha.
(Ndikulekerera, koma uwu ndi wotsiriza.)

Zu weit gehen: Kukhala kwambiri, kupita patsogolo.

Die Stirn runzeln: Kukhumudwitsa, kuchepetsa nkhope yanu.

Schleudern: Skate, skate, kuponyera.

Wie a der der Pistole geschossen: Monga madzi.
Ndibwino kuti mukuwerenga Gwiritsani ntchito Pistole geschossen sagen können.

Nicht mehr mitmachen: (tsopano funsani) Osati.

Klasse sein: Kukhala kolasi yoyamba, kukhala wodabwitsa, kukhala wodabwitsa.
Mensch! Das Buch war doch Klasse!
(Yahu, bukuli linali lalikulu!)

Zur Hand haben: Kukhala pansi pa dzanja lanu, kukhala nawo.

Mit guten Gewissen: Mtendere wa m'maganizo, mtendere, chitonthozo.

Nicht fertig werden: Munthu sangakhoze kuiwala, lingaliro la malingaliro nthawizonse ndi lofanana, osati kuchoka mu bizinesi.

Eine Aufnahme machen: Kutenga zithunzi, kutenga zithunzi.

Platz machen: Malowa ndi otseguka.

Kreuz und quer: Kuyambira mbali ndi mbali, kumanzere kupita kumanja, mmwamba ndi pansi.

Madzulo ndi da: Kumeneko ndi apo, nthawizina, nthawizina.
Iye sali woweruza lero komanso da spazieren gegangen.
(Ife tinapanga ulendo pano ndi lero.)

Gwiritsani machen: Kupanga ndalama, kupanga ndalama zambiri.

Feierabend machen: Kutsirizitsa, kutseka, kutha, kupuma.

Wieder auf den Beinen sein: Yambani msana wanu, konzekerani zinthu;

Mit der Zeit: Patapita nthawi, pang'onopang'ono.

Keinen Pfennig wert sein: Osati kupanga ndalama.

Den Mund anasiya: Vulani nsagwada, mutseke, musatsegule pakamwa pake.
Du sollst den Mund aleme!
(Tsekani!)

Ein Gesicht Machen wie Drei Tage Regenwetter: Kukopa, pokhala zidutswa chikwi zikugwa kuchokera pa nkhope yanu.

Mankhwala Opanga Mafinya: Kukhala yaitali, kuba, kuba.

Einen Bärenhunger haben: Wolf kuti akhale AC.
Los, Mutter! Ich habe einen Bärenhunger.
Bwerani, Amayi!

Von Zeit zu Zeit: Nthawi zina, nthawi ndi nthawi.

Jemandem von etwas (davon) keine Silbe sagen: Osanena mawu kwa wina aliyense, osatchula chilichonse.

… Treppen hoch wohnen: Kukhala pampando woyamba.
Meine Tante wohnt drei treppen hoch.
(Akazi amakhala pansi padansi lachitatu.)

Von etwas kann Rede sein: Kutuluka kunja kwa funsoli, kuti asakhale kunja kwa funsolo.
Pemphani kuti mukhale ndi chidwi chothandizira.
Sindingakwatire mtsikana uyu.

Sich Mühe geben: Caba amathera, kusonyeza khama, kuyesa.
Ngati mukufuna, pitani Erfolg.
(Khama liri bwino.)

Sich in die Länge ziehen: Pitirizani.

Köpfchen haben: kukhala wanzeru, kuganiza, kugwira ntchito mutu.

Jemandem ndi Gesicht sagen: Kuwuza winawake chinachake pamaso (motsutsa).

Bwezerani ndi Mund nehmen: Zakudya zazikulu m'kamwa mwako, kuti zikhale zomveka.

Fungo la Keinen: Osati kusuntha chala chanu, kuti musakhudze dzanja lanu, kuti musasokoneze, musanyalanyaze.

Es zieht: Kuomba, pali kutuluka kwa mpweya.

Sich Rat holen: Funsani anzeru, pangani maganizo.

Mehr und mehr: Zopitirirabe, zikuwonjezeka.

Ach! Lassen Sie doch! : Lolani Mulungu akhale! Palibe ntchito konse.

Im Grunde (genommen): Ndipotu, choonadi chiri, ngakhale.

Sich ands a Gehen lassen chingwe, nthawi yaitali kufufuza.

Das is Die Frage: Akudandaula, osadziwika bwino.

Sein Brot verdienen: Kupanga moyo, kulandira mkate.

Ku Stürmen regnen: Kuchokera m'kapu kuti muzitha, kutsanulira (mu mkuntho).

Es gut mit jemandem meinen: Kuti mukhale wokondweretsa wina, kuganizira zinthu zabwino za iye.

Im Laufe der Zeit: Patapita nthawi, pang'onopang'ono.

Zu sich kommen: Bwerani nokha, dzipeze nokha.

Geschmacksache: Ndi nkhani ya kukoma.
Du magst keine Schokolade? Geschmacksache.
(Kodi simukukonda chokoleti? Ndi nkhani ya kukoma.)

Das ist keine Frage: Mwamtheradi, mosakaika.

Dabei sein, etwas zu tun: (ntchito) kuti tichite nthawi yomweyo.

Von Tag Tag: Tsiku ndi tsiku, tsiku ndi tsiku.

Rücksicht nehmen: Kuganizira, kulingalira, kusunga.

Muzimudula Munde dastehen: Agzi (mkazi) akhale wotseguka.

Bei Laune sein: Kukhala wokondwa.

Von Kopf bis Fuss: Pansi, mpaka kumapazi.

Ein Gesicht machen (ziehen, schneiden): Kuti muchepetse nkhope yanu, grimace.

Jemandem freistehen: Kukhala womasuka.

Dziwani izi: Kukhala opanda pake, kukhala opanda pake.

Kuwonjezera apo: Kupatula pamenepo, kupatula izo.

Recht behalten: Kukhala wolondola, kukhala wolondola.

Ndipo ndi leicht nehmen: Ikani zosavuta, musanyalanyaze, musanyalanyaze.

Kotero gutha wie: Pafupi, mmwamba ndi pansi.

Sich Gedanken machen base.

Sitikufuna kuti: Kuchita zachiwerewere ndi kusamvera, kupereka mayankho mosiyana ndi mosiyana.

Chipewa chamatumbo: Sansi kukhala m'malo, kuti apindule.
Uli ndi matope. Das Spiel ndiwe woyenera.
(Muli ndi mwayi kachiwiri. Mudapambana masewerawo.)

Unter uns gesagt: Pakati pathu, lankhulani pakati pathu.

Jemandem zu dumm werden: Sabri kuti asamuke, sangathe kupirira.

Einen guten Klang haben: Kuti tipange dzina labwino, kuti tidziwe bwino.

Alle Hände voll zu tun haben: Kukhala ndi ntchito yambiri, osakhala ndi nthawi yokhetsa mutu wake.

Dahinter steckt etwas: Kukhala ntchito mu bizinesi.

Jemandem ein Licht aufgehen: Mphezi, kugwira, kumvetsa m'maganizo mwanu.

Keine Nerven haben: Kukhala ndi misempha yachitsulo.

Unter der Hand: Mwabisika, mobisa.

An der Reihe sein: Kuti mukhale nokha, mubwere.

Von neuem: Ndiponso, kuchokera mutu watsopano.

Es gut haben: Kukhala sansi, kugwera pazinayi zonse.

Bis ins kleinste: Gwirani mfundo zochepa kwambiri.

Mu Die Hand nehmen: Tengani.

Fürs nächste: Kamodzi, poyamba, pakali pano, kwa kanthawi.

Jemanden nicht leiden können: Osakhoza kuwombera winawake.

Kuthandizira manja Herz: Uzani choonadi (yin).

Ein langes Gesicht machen: Khalani otseguka, ododometsedwa, otukumula.

Im Nu: Nthaŵi yomweyo, mwadzidzidzi, mpaka inang'anima.

Zu guter Letzt: Zonsezi si zokwanira, pamapeto pake.

Hals - und Beinbruch: Zabwino zonse! Zidziwike.

Von heute auf morgen: Nthawi yayifupi kwambiri.

Sich das Leben nehmen: Kudzipha.

Hin mussen: Muyenera kupita, muyenera kupita.

Den Verstand verlieren: Penga, pita, khala, uzizira.

Die Ruhe verlieren: Kuti mukhale osangalala, kuti mutaya mtima wanu.

Von oben herab: Kuchokera pamwamba, mphuno kupita.
Lekani zonse za oben herab an.
(Iye amayang'ana mmwamba kwa aliyense.)

Den Kopf hängenlassen: Kukhumudwa kwambiri, kukhumudwa.

Wotsutsa: Posachedwa, mofulumira, mofulumira.

Etwas im Griff haben: Bwerani, khalani chidole.

Erschlagen sein: Kubwerera ku Saskin, kufa chifukwa cha kutopa.

Jemandem in die Arme laufen: Inu mumakumana, mumakumana ndi munthu mwangozi.

Ndibwino kuti mukuwerenga: Kuti akhale kumapeto kwa lilime lanu, kuti muthe kunena.

Schlange stehen: Ndaima pamzere, ndikudikirira mzere.

Einen Strich unter etwas ziehen: Kuti mutenge mzere wandiweyani pansi pa chinachake, lekani mapeto.

Feine Ohren haben: Makutu ake ali mabowo, kukhala maso.

Mit Mann und Maus: Zamagulu, onse pamodzi.

Gwiritsani ntchito: Kukhala wamphamvu.

Auf der Hand liegen: Kukhala wotsimikiza, kutseguka.

Jemanden gross ansehen: Sasirmak, kuyang'ana.

Kutentha ndi kutentha pamimba: Kukhala wokondwa, feverish, cosmak.

Jemandem die Augen öffnen: Tsegulani maso.

Grüne Welle: Green wave, green green (nthawi zonse kuwala kofiira.)



Mwinanso mungakonde izi
Onetsani Ndemanga (4)