Zokambirana za Chijeremani, Zolankhula za Chi German, Zolankhula ndi Zolankhula

ZINTHU ZONSE ZONSE



Mutter: Es line geklingelt, Sabine.

Tochi: Ich bin auch.

Mutter: Ich bin aber fünfundzwanzig Jahre müder a G.hh schon.

Tochi: Ndizotu.

(Tochter Geht zur Wohnungstür und Öffnet.Man akuthandizani kuti mumve)

Tochi: Guten Tag.Wollen Sie zu uns?

Einbrecher: Ah, ihr seid zu Chifukwa? Hm.Ja, kodi ndidzakhala ndi chiyani? Kodi ndingakonde kuchita chiyani?

Tochi: Gar nicht.Kubwera Sie bitte apa.

Einbrecher: Danke, Mein Kind. (Stimante nahe) Guten Abend.

Mutter: Guten Abend.Was ndi ndani?

Einbrecher: Ich adzakhala mtengo Ihnen einbrechen.

Mutter: Kodi ndidatani?

Einbrecher: Gewiß.Eigentlich wollte ndi ja fachmännisch m'mawa-vom Balcony aus.Aber ndi nkhondo zu müde.

Mutter: Wir haben kapena gar keinen Balcony.

Kodi Einbrech Ach się haben keinen.dann wär`s Yehoasi sowieso nicht gegangen.ab ich hätte ndi kufa Wohnungs ku wenigs Von außen öffnen müssen, mit einem dietrich.leid Hab ich meinen schlüsselbund vergessen, aus lauter Müdigkeit.

Tochi: Wir sind alich choncho.

Einbrech ndi: Zurück nach Hause, kuchokera Schlüsselbund dzenje: das wollte nicht.ıch yakumadzulo ich zu haben müde ich Mir gesagt:. Di einfach klingelst.

Mutter: Dazu ndi Klingel da (Sie gähnt)

Eggbrecher: Eben. (Er gähnt) Tja, ndikuthandizani, ndikupempha Ihnen einbrechen. (Pause) Es ist nämlich mein Beruf.

Mutter: Ein Beruf wie jeder andere.ind bwino.

Einbrech ndi:. Sagen się das nicht ist Imeri unterwegs, abends und mu der nacht.und munthu weiss, wopangidwa nie genau, ob kufa Leute zu Hause sind Oder nicht.wenn się zu Hause sind, wird`s zambiri ungemütliche.

Mutter: Nicht bei uns.Wir haben nichts gegen Einbrecher (Sie gähnt)



Mungakonde kudziwa: Kodi mungakonde kuphunzira njira zosavuta komanso zofulumira kwambiri zopangira ndalama zomwe palibe amene adaziganizirapo? Njira zoyambirira zopangira ndalama! Komanso, palibe chifukwa cha likulu! Kuti mudziwe zambiri Dinani apa

Einbrecher: Ndimadana kwambiri ndi Chilakolako, einzubrechen. (Er gähnt) Sie angekreuzt.

Mutter: Auf welcher Mndandanda?

Mphuthumutso: Dziwani kuti Mverani ndi Adressen, ndipo mverani ku Einbruch lohnt.Man ndikumvetsera Abonniert.

Mutter: Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Baibulo Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Baibulo Bwerani Kumisonkhano Yathu Dzaoneni Malo Kumaofesi Athu Tilembereni Kalata Ikani mizere

Tchire: Kodi Schauen Sie amadziwika ndi Wohnung an: Finden Sie, das Lohnt?

Einbrech: chiani das sieht aus ziemlich dürftig, kudya ärmlich (Imani) sonderbar.si waren mit einem hohen Betrag eingesetzt..

Mutter: Kodi mungatani?

Einbrecher: Mit 200.000 Mark.Stimmt das nicht?

Mutter: Ãœberhaupt nicht.Ku habe es zu nichts gebracht. Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Baibulo Bwerani Kumisonkhano Yathu Dzaoneni Malo Kumaofesi Athu Tilembereni Kalata Ikani mizere

Tochi: Sie ndi arbeitsscheu.

Mutter: Wir schlafen am liebsten.

Chotupitsa: Ich bin auch nicht der Fleißigste.

Mutter: Aber sicher fleißiger alsch.

Einbrech ndi: immerhin bin ich viel unterwegs und mowirikiza vergebens, wie jetzt, bei ıhnen.das mit der List ist ärgerlich.entwed wer makalata a Druckfeh Oder ich habe falschen hingeschaut.und dafür zahlt munthu 4 markxnumx im Monat.

Mutter: Das Geld ndi ich zurückverlangen.

Einbrecher: Wissen Sie genau, kodi Ndibwino kuti mukuwerenga Manche Leute vergessen einfach.

Mutter: Ndalama, idzapulumutsa anthu onse. Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Baibulo Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Baibulo Bwerani Kumisonkhano Yathu Dzaoneni Malo Kumaofesi Athu Tilembereni Kalata Ikani mizere

Tchire: Und wie! Kein Eis, ndiye Lutschbonbons.

Einbrecher: Kodi Haben Sie Denn kein Geld im Haus?

Mutter: Nur ein bisschen.

Einbrecher: Kodi bisschen möchte ndi haben.Wieviel ndi yani?

Mutter: 36 Mark.Die akukhala für` Gaswerk bereit.

Einbrecher: 36 Mark si wenig.

Mutter: Besser als nichts.Und schnell verdient.

Einbrech ndi: Na, hören się akagwa Wohnen się im vierte ndi stock.ıch onse zikwi kufa Treppen heraufgestiegen.das Geld ist sauer verdienter.

Chitsulo: Da hat er recht


Mutter: Ihnen gebe ndizotsutsana ndi Gaswerk. Ndiyetu 36 Mark.

Einbrecher: Danke.Brauchen Sie eine kuchoka?

Mutter: Nein.Das Gaswerk verlangt Barzahlung.Kodi ndi Quittung nichts.

Einbrecher: Kodi Wertsachen ndi Wertsachen? Gold? Silber?

Mutter (gähnt): Wolamulira wa Haben Wertsachen, Sabine?

Chitsulo: Ja, einen alten Silberlöffel.Aber is a ganz schwarz.

Mutter: Wollen Sie ihn haben?

Einbrech ndi: Ich bin selbst putzen unverheiratet.ıch Musst kuti ihn, und das się nicht aus zahlt .Hab się einen Pelzmantel ku wenigs Nerz Oder Chinchilla?

Tochter: Im Keller haben wir einen alten pelzmantel.ab ist der Von khola schon ganz Motten zerfressen.woll siÄ™ haben khola?

Einbrech ndi: Nein, danke
Mutter: Ganz zerfressen ist nicht.Sie ​​könnten sich Muff draus machen lassen.

Eggbrecher: Ich brauche keinen Muinen.

Mutter: Kodi ndi Zima Zotani?

Ndi Einbrech: Sicher: Aber ein Muffler ist zu aufföllig.das spricht sich Ine H, das kommt mu khola Steckbriefe: Einbrech mit muff.hab się denn nicht wenigstens einen Persian Mu Ihrem kusintha Tragter munthu doch ndi Persian.

Chotsani: Vom Alter allein wächst einem ke Pelz.

Eerbrecher: Persianer finde ndi sonst überall.Aber ndibwino kuti mukuwerenga

Mutter: Wenn Sie ndalama zokwana mabiliyoni a Hand haben, kubweretsa Sie ihn mir doch vorbei.

Einbrecher: Sie sind gut! Jetzt mischen Sie sich noch in mein Geschäft!

Mutter: Wollen Sie ali Ndikaphika Kafe?

Kodi Einbrech: Gerner


Mungakonde kudziwa: Kodi ndizotheka kupanga ndalama pa intaneti? Kuti muwerenge zowopsa zopezera mapulogalamu andalama powonera zotsatsa Dinani apa
Kodi mukuganiza kuti mungapeze ndalama zingati pamwezi pongosewera masewera ndi foni yam'manja ndi intaneti? Kuphunzira masewera kupanga ndalama Dinani apa
Kodi mungakonde kuphunzira njira zosangalatsa komanso zenizeni zopangira ndalama kunyumba? Kodi mumapeza bwanji ndalama mukamagwira ntchito kunyumba? Kuphunzira Dinani apa

Mutter: Sabine, abweretse demrn Herine eine Muganda Kaffee.Einen Schnaps?

Eggbrecher: Ich sage nicht nein.Es is anrengerder Beruf.Unso ndifa Treppen ... .. (Er gähnt)

Mutter: (gähnt) Ndibwino kuti mukuwerenga Wenn kuti ndikuthandizeni, ndikudandaula, ndikupemphani kuti mukhale ndi chidwi.

Einbrech ndi: Parterre-Einbruch sind dann ist Mir kufa liebsten rasche wieder das ganze Treppenhaus munthu weg.be mzere Ihnen sich vor..

Mutter: Wenn ich kufa Wohnung wechseln sollte, ziehen ich dann bestimmt anthu parterre.ıch schreibe ndi Ihnen eine Postkarte.

Mphunzi: Nett von Ihnen.

Tochi: Mwalowo ndi Kaffee.Koma pano ndi der Schnaps.

Echbrechcher: Danke, Kind.Kodi Ihnen echchenken?

Mutter: Ich bitte darum.

Chotupitsa: Chotsitsika! -Haben Sie Bettzeug?

Mutter: Nur das, ndipiti wiri liegen.Sehr sauber ndi osasintha.

Chitsulo: Es ist dreckig und ausgefranst.

Einbrecher: Nichts for mich.Haben Sie wertvolle Gemälde? Rembrandt? Oder Picasso?

Mutter: Nicht, daß ich schauen się sich ruhig wüßte.ab zoyembekezeredwa, komanso hängt Yehoasi einiges wand.vielleicht der dabei ist ein Rembrandt.

Einbrecher: Yesetsani kuti muzitsatira. Muzitsatira mfundo za Expertise vorlegen.

Mutter: Lernt munthu denn ku Ihrem Beruf ku Warenkunde?

Einbrecher: Pemphani Munthu Woti Aziphunzira Nanu Baibulo Bwerani Kumisonkhano Yathu Dzaoneni Malo Kumaofesi Athu Tilembereni Kalata Ikani mizere

Mutter: Wieso? Sie haben ja nur geklingelt, ndi Sabine hat Ihnen aufgemacht.

Einbrech ndi: ES gibt Nur eben ich Bargeld mit verschiedenen methoden.gewöhnlich Neh-Dan braucht munthu das ist keine warenkunde.wi eigentlich: haben się auch kein Perlenkolli?

Mutter: Leider nicht.Aber ineine Kukonza hat ndi kleines Kettchen aus Gold.Würdest das dem Herrn pa bulasi?

Tochi: Gern.Bei ndi bwenzi lanu labwino.

Chophimba: Nettes Kind.So gefällig.

Mutter: Ja-und ohne jede Erziehung

Tochi: Mwezi uno ndi Kettchen.

Elinbrecher: Kotero klein!

Mutter: Ja-eben für ein Kind.Kodi Kinderkettchen.

Eggbrecher: Ich habe gefühl, ndibwino kuti adye draufzahle.

Mutter: Entschuldig mal.si haben siÄ™ haben eine Tasse 36 Mark kassiert.si Kaffee und einen drauf Schnaps bekommen.wieso zahlen siÄ™, wenn siÄ™ meinen Schnaps trinken?

Chotupitsa: Wenn Sie gestatten, nehme ich noch einen.

Mutter: Sabina, schenker'm Herrnein ndi Schnaps ein.und überlegen katundu, ob wir doch etwas nicht im Haus haben Wertvolles.


Mungakonde kudziwa: Kodi ndizotheka kupanga ndalama pa intaneti? Kuti muwerenge zowopsa zopezera mapulogalamu andalama powonera zotsatsa Dinani apa
Kodi mukuganiza kuti mungapeze ndalama zingati pamwezi pongosewera masewera ndi foni yam'manja ndi intaneti? Kuphunzira masewera kupanga ndalama Dinani apa
Kodi mungakonde kuphunzira njira zosangalatsa komanso zenizeni zopangira ndalama kunyumba? Kodi mumapeza bwanji ndalama mukamagwira ntchito kunyumba? Kuphunzira Dinani apa

Tchichi: Das wäre schon längst im Pfandhaus!

Einbrecher (eifrig): Haben Sie Pfandscheine?

Jermaine Tochter mzere JA, aber kufa Sachen sind schon sehr schön kuti versteigert, lange haare.w amene ali könnte ihr kufa Zopf kuti abschneiden.haar verkaufen kann munthu: Mutter..

Einbrech: Kodi das bringen ich nicht übers Herz Ich habe ein weiches Geches Gemüt, ich adzakhala auch kufa 36 Mark nicht.wenn się nicht zahlen, dreht das Gaswerke de A Hahn zu, und się können nicht mehr kochen.ımm Nur kalt essen, doch auch das ist doch akagwa ein Süppch nichts. ndalama adzakhala sich zu nehmen.

Mutter: Ich kann ja elektrisch kochen.Oder wollen Kodi mungapangepo Kocher haben?

Eggbrecher: Kodi sunl damit?

Mutter: Mitnehmen, verkaufen.Er ndizo zozungulira ziemlich schwer.

Eggbrecher: Ich bin doch kein Lastträger! Außerdem is das zu auffällig-genau wie der Muff.

Tochi: Wofotokozera mafilimu amafafanizidwa ndi Nähmaschine.Aber is achchchchchchch.

Mutter: Oder das Büffet?

Einbrecher: Sie haben keine guten Einfälle.

Mutter: Kodi ndikumenyana ndi chiyani? (Sie gähnt) Kodi ndi chani chomwe chimapangitsa Sie?

Mbalame Yotchera: Sie könnten Ihre Vermögenslage ändern.Ist reine Heirat ku Sicht?

Mutter: Jetzt schon gar nicht.Mein Jahrgang sichikuthandizani.

Einbrech ndi Na, ndi gefallen się ist es auch ganz gut.und gemütlicher bei ıhnen.d Kaffee nkhondo m'matumbo, der hier sind Ihre 36 Schnaps yakumadzulo gut.und Mark.

Mutter: Danke.Wollen Sie eine Quittung?

Einbrech ndi: Nicht nötig.d ndi Betrag ist noch nicht durch meine Bücher gegangen.ıch betrach mu diesen Abend ALS außerdienstlich, ALS privat.es nkhondo sehr nett bei ıhnen.wenn ich akagwa einen billig kuti Persian ndi mphindi Dzanja habe, komme ich vorbei.

Mutter: ES fehlt manches.was sonst auch nicht verwenden się können sich m'matumbo gebrauchen.w ndi nehmen kann ich alles.

Tochi: Vor allem Süßigkeiten.

Einbrecher: Ich bin doch nicht euer Ernäher!



Mutter: Naturlich nicht.Kodi ndikusamalira: Ngati mutapempha, ndikuthandizani ...

Einbrech: Nina, klar .Dann kriege się es.ıch nyansi ja Imeri mit Haussuchung rechner ndi-deshalb lege ich Mir nicht gerne anali hin.be ndi Ihnen macht munthu keine Haussuchung, jetzt noch nicht, höchtens später, wenn wir Eng ndi zusammenarbeiten.dann müssen się kufa Sachen mzamba rechzeitig verstecken, mu der Keller Oder -noch besser mu khola Keller ihres nachbarn.tj, wie gesagt, es nkhondo sehr nett bei ıhnen.es wer mauthenga gelungener abend.und darf ich mich ku verabschie.

Mutter: Schade, dass się selbst wenn się schon akagwa gehen.und haben keine Zeit abkömmlich Oder nicht sind, dann schieck się einen Kollegen vorbei

Einbrecher: Wird gemacht.Also: Auf Wiedersehen!

Mutter: Auf Wiedersehen!

Tochi: Auf Wiedersehen!

Mutha kulemba mafunso aliwonse ndi ndemanga zamaphunziro athu aku Germany pama forum a almancax.



Mwinanso mungakonde izi
ndemanga